Stressed Out (Twenty One Pilots) — пісня про сучасний молодих людей, чиє покоління зростала в достатку і в якого не було необхідності працювати. Тепер щасливі розпещені життям тінейджери виросли, закінчили коледж, але в душі так і залишилися дітьми. Їм все ще хочеться жити в своє задоволення, творити і отримувати кайф від життя.
Stressed Out — про тягар дорослого життя, тугу за good old days, про невпевненість і нерозуміння, що робити далі. Про все те, з чим довелося зіткнутися вчорашнім підліткам.
Stressed Out — сьогодні одна із самих популярних композицій у світі. Трек встиг побувати на другій сходинці в рейтингу BillboardHot 100, а кліп на Youtube зібрав більше півтора мільярдів переглядів. Напевно, тому, що трек знаходить відгук у молодого покоління.
Зміст статті:
Stressed out: текст і переклад пісні
Eng | Ukr |
I wish I found some sounds better no one’s ever heard. |
Я хотів би знайти звуки краще, які ніхто ніколи не чув. |
I wish I had a better voice that sang some better words. |
Я хотів би краще мати голос, який співає найкращі слова. |
I wish I found some chords in an order that is new. |
Хотів би я відшукати нові комбінації акордів. |
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang*. |
Хотів би я, щоб було не обов’язково римувати кожен раз, коли я співаю*. |
I was told when I get older all my fears would shrink. |
Мені казали, що коли я подорослішаю, всі мої страхи відступлять. |
But now i’m insecure and I care what people think. |
Але зараз я не впевнений в собі, і мені важливо, що думають люди. |
My name’s Blurryface** and I care what you think. (х2) |
Мене звуть Blurryface**, і мені важливо, що ви подумаєте. (х2) |
Wish we could turn back time to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out. |
Ми хотіли б повернути час назад, в старі добрі дні, Коли наш мама співала нам, щоб ми заснули, але зараз ми вимотані. |
Wish we could turn back time to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out. |
Ми хотіли б повернути час назад, в старі добрі дні, Коли наш мама співала нам, щоб ми заснули, але зараз ми вимотані. |
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young. |
Іноді певні запхи повертають мене в минуле, коли я був юним. |
How come*** i’m never able to identify where it’s coming from? |
Чому ж*** я не можу визначити, звідки він приходить? |
I’d make a candle out of it if I ever found it. |
Якби я коли-небудь знайду його, то зроблю з нього свічку. |
Try to sell it, never sell out of it, i’d probably only sell one. |
Спробую продати її, ніколи не продам все, напевно, продам тільки одну. |
Це d be to my brother, ’cause we have the same nose. |
Вона буде для мого брата, тому що у нас однакові носи. |
Same clothes, доморощені a stone’s throw**** from a creek we used to roam. |
Однакова одяг, виросла неподалік**** від струмка, де ми часто блукали. |
But it would remind us of when nothing really mattered. |
Але це нагадає нам час, коли дійсно нічого не хвилювало. |
Out of student loans and tree house homes we all would take the latter. |
Між студентським позикою і будиночком на дереві, ми б завжди вибрали останнє. |
My name’s Blurryface and I care what you think. (х2) |
Мене звуть Blurryface, і мені важливо, що ви подумаєте. (х2) |
Wish we could turn back time to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out. |
Ми хотіли б повернути час назад, в старі добрі дні, Коли наш мама співала нам, щоб ми заснули, але зараз ми вимотані. |
Wish we could turn back time to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out. |
Ми хотіли б повернути час назад, в старі добрі дні, Коли наш мама співала нам, щоб ми заснули, але зараз ми вимотані. |
We used to play pretend, give each other different names, We would build a rocket ship and then we’d fly it far away. |
Ми вдавали, давали один одному різні імена, Будували ракету і запускали її далеко-далеко. |
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face. Saying, “Wake up, you need to make money”. |
Мріяли про далекому космосі, не зараз вони сміються нам в обличчя. Кажуть «Прокиньтеся, вам потрібно заробляти». |
We used to play pretend, give each other different names, We would build a rocket ship and then we’d fly it far away. |
Ми вдавали, давали один одному різні імена, Будували ракету і запускали її далеко-далеко. |
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face. Saying, “Wake up, you need to make money”. |
Мріяли про далекому космосі, не зараз вони сміються нам в обличчя. Кажуть «Прокиньтеся, вам потрібно заробляти». |
Wish we could turn back time to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out. |
Ми хотіли б повернути час назад, в старі добрі дні, Коли наш мама співала нам, щоб ми заснули, але зараз ми вимотані. |
Wish we could turn back time to the good old days, When our momma sang us to sleep but now we’re stressed out. |
Ми хотіли б повернути час назад, в старі добрі дні, Коли наш мама співала нам, щоб ми заснули, але зараз ми вимотані. |
Used to play pretend, used to play pretend, bunny. We used to play pretend, wake up, you need the money. |
Грали по-нарошку, грали по-нарошку, зайчик. Грали по-нарошку, прокиньтеся, вам потрібно заробляти. |
Used to play pretend, used to play pretend, bunny. We used to play pretend, wake up, you need the money. |
Грали по-нарошку, грали по-нарошку, зайчик. Грали по-нарошку, прокиньтеся, вам потрібно заробляти. |
We used to play pretend, give each other different names, We would build a rocket ship and then we’d fly it far away. |
Ми вдавали, давали один одному різні імена, Будували ракету і запускали її далеко-далеко.. |
Used to dream of outer space but now they’re laughing at our face. Saying, “Wake up, you need to make money”. |
Мріяли про далекому космосі, не зараз вони сміються нам в обличчя. Кажуть «Прокиньтеся, вам потрібно заробляти». |
Stressed out, переклад пісні, коментарі:
*Рядок, де співається «я не хочу римувати кожен раз, коли співаю» дійсно не римується з попередньою.
**Blurryface можна дослівно перекласти як «размытолицый», тобто людина без обличчя, без індивідуальності.
***Вираз how come перекладається як «Чому ж?» або «Як так?»
****Stone thow – відстань кинутого каменя, наш варіант ідіоми – «в двох кроках».
Успіх пісні
- За композицію Stressed Out група отримала нагороду «Кращий поп-дует».
- У 2016 році сингл увійшов в ТОП-10 найбільш продаваних.
- Кліп (в якому виконавці катаються на триколісних велосипедах) записаний у дворі і в будинку Джоша Дуна в Огайо.
- Відео входить в ТОП-15 найбільш залайканых відео на Youtube за весь час і в ТОП-50 найбільш переглядаються.
Кілька цікавих фактів
Ось цікаві деталі, якими виконавці поділилися в соціальних мережах і різних інтерв’ю.
Секретне рукостискання
У кліпі друзі при зустрічі обмінюються довгим секретним рукостисканням. І як потім розповів Тайлер, воно справжнє.
I remember one of the first times we ever got our own hotel to sleep in instead of sleeping in the van, we shared a room together and we were like, wow, we need to take advantage of this opportunity of us being in the same hotel room for the first time, let’s make a secret handshake.
Я пам’ятаю один з перших випадків, коли ми коли-небудь отримували наш власний готель, щоб спати, замість того, щоб спати в фургоні, ми розділили кімнату разом, і ми були типу «вау», нам потрібно скористатися цією можливістю, що ми вперше опинилися в одному готельному номері, давайте зробимо секрет рукостискання.
Контраст
Пісня повністю побудована на контрасті мрійливого з буденним. Це простежується в аудиодорожке (вся пісня записана м’яким приємним голосом, крім фраз «Wake up, you need to make money», які ніби громом вриваються в тихий світ юності. І також у кліпі (контраст яскравого червоного з чорним і сірим).
Размытолицый
Пісня виконується від імені людини по імені Blurryface. І це – цілий персонаж зі своїми думками і історіями. Тейлер каже, що Размытолицый вплинув і на нього самого.
This character helped me understand my insecurities and why I have them and how I compensate for them.
Цей персонаж допоміг мені зрозуміти мою невпевненість і те, чому вона в мене є, і як я її компенсую.
На цьому все. Keep dreaming, stay strong.