Питальні займенники – велика група займенників у англійській мові. Вони необхідні для побудови спеціального питання (тобто питання, який починається не з допоміжного дієслова, а з питального слова).
Всі займенники мають свої особливі випадки вживання, тому слід розглянути кожне окремо.
What. Дане займенник перекладається як «що», у сполученні з іменником може перекладатися як «який».
У реченні це займенник може бути підметом або прямим доповненням.
What was there? — Що там було?
What happened to you? — Що з тобою сталося?
What do you want to say? — Що ти хочеш сказати?
What did he find out? — Що він дізнався?
What sort of things do you usually do at work? — Якими речами ти займаєшся на роботі (що саме ти робиш)?
What colour are her eyes? — Якого кольору її очі?
Також це займенник може бути частиною іменного присудка. Тоді основа буде узгоджуватися з підметом.
What are you? I am a CEO in an international company. — Ким ви працюєте? Я генеральний директор міжнародної компанії.
Займенник what може вживатися у реченнях, що містять вигук.
What a shame! — Яка ганьба!
Це займенник може використовуватися з приводом, тоді діє звичайне правило побудови питання в англійській мові: прийменник йде в самий кінець.
What are you looking at? — На що ти дивишся?
What did he do it for? — Заради чого він це зробив?
Крім того, до питальним займенникам в англійській мові відносять займенник who, яке перекладається як «хто». Цей займенник має дві форми залежно від падежу: для називного – who, для непрямих — whom. У реченні воно буває підметом або частиною присудка.
Who wrote this? — Хто написав це?
Слід звернути увагу, що в питаннях, де who є підметом, відсутня допоміжний дієслово, використовується форма 3 л., од. ч.(де це видно).
Who drives a car? — Хто водить машину?
Whom/who did you see there? — Кого ти там побачив?
В даному випадку допускається подвійне вживання займенника в силу відсутності прийменника.
Whom/who were you speaking to? — З ким ти розмовляв?
Тут є привід, тому вживається whom, хоча можна використовувати і просто who. Але тоді привід повинен стояти строго в кінці речення, а не перед займенником.
Також до питальним займенникам в англійській мові належить whose (чий). Це займенник використовується разом з іменником.
Whose dog is it? — Чия це собака?
Займенник which (який) необхідно для позначення питання при виборі.
Наприклад: Which dress are you taking: a pink or a red one? — Яке плаття ти береш: рожеве або червоне?
Займенник why, яке перекладається як чому, вживається за загальними правилами.
Why did you choose this house, not that? -Чому ви вибрали цей будинок, а не той?
Why are you shouting at me? — Чому ти кричиш на мене?
Як і багато питальні займенники в англійській мові, займенник how має особливі випадки вживання.
Воно може застосовуватися окремо: How did you get there by train? — Як ти сюди добрався, на поїзді?
How was the film? — Як фільм?
Крім того, це займенник може бути частиною питання:
How long does it take you to go around Spain by car? — Скільки вам знадобилося часу, щоб об’їхати Іспанію на машині?
How much did you pay for this? — Скільки ви за це заплатили?
How far is your house? — Як далеко ваш будинок?
How is it hot usually in July in Tokyo? — Наскільки жарко в липні в Токіо?
Слід зазначити, що всі дані займенники одночасно є і відносними.
Наприклад: I can’t understand why she did that. — Не розумію, чому вона це зробила.