Про що поговорити з іноземцем англійською: making small talk like a pro

У більшості англомовних країн розмова «ні про що» є нормальним і навіть необхідним у певних ситуаціях. Легка ненав’язлива бесіда на випадкові теми «ламає лід» у спілкуванні або заповнює незручне мовчання між людьми.

Навіть притому, що ви можете відчувати себе невпевнено і соромитися своїх пізнань в англійській, не можна зберігати неприступне мовчання. Так само, як є певний час, коли «small talk» доречний, є також певні теми, які люди часто обговорюють у ці моменти. Сама важка частина такого ні до чого не зобов’язує спілкування – знати, як почати розмову. Перегляньте ще раз список фраз, за допомогою яких можна зав’язати розмову, і попрактикуйтесь їх з одним. Пам’ятаєте, в англомовній середовищі часто краще зробити кілька помилок, ніж не сказати взагалі нічого!

  • ХТО заповнює час розмовами?

Люди в багатьох відносинах використовують «small talk». Найбільш поширений тип – ті, хто не знають один одного взагалі. Хоча ми часто вчимо дітей не говорити з незнайомцями, дорослі, як личить ввічливість, скажуть, принаймні, кілька слів у певних ситуаціях. Це також характерно для людей, які щойно познайомилися, наприклад, друзі ваших друзів. Інший тип людей, яким доводиться постійно підтримувати ввічлива розмова на сторонні теми, – офісні співробітники, які можуть і не бути хорошими друзями, але працювати в одному і тому ж відділі. Менеджери з продажу, офіціантки, перукарі та адміністратори часто намагаються «розговорити» клієнтів.

  • Про ЩО люди балакають?

Є певні «безпечні» теми, про які люди зазвичай розмовляють. Погода, очевидно, – тема номер один, яку спокійно обговорюють люди, які не знають один одного. Іноді навіть друзі і члени сім’ї обговорюють погоду, коли зустрічаються або починають розмову. Іншою темою, яка особливо безпечна, є поточні події. До тих пір, поки Ви не намагаєтеся обговорити спірний політичне питання, зазвичай безпечно обговорити новини. Спортивні новини – дуже поширена тема, особливо якщо місцева команда або гравець беруть участь у змаганнях або у вирішальній зустрічі і здобувають гучну перемогу або переживають прикру поразку. Новини про світ шоу-бізнесу, плітки про знаменитостей теж можуть стати відмінною темою в певній обстановці. Якщо у вас з вашим співрозмовником є щось спільне, або ви опинилися в однаковій ситуації, можна поговорити про це. Наприклад, якщо автобус надзвичайно сповнений і вільних місць немає, ви могли б поговорити про причини, чому відбувається так. Аналогічно, люди в офісі можуть ненароком обговорити новий дизайн корпоративних наклейок. Є також деякі речі, які не вважаються прийнятними в бесіді. Обговорювати особисту інформацію, таку, як розмір зарплати або недавнє розлучення, неприпустимо між людьми, які не знають один одного добре. Компліменти щодо одягу або волосся прийнятні; однак, ви не повинні ніколи говорити щось (добре чи погано) про тіло людини. Негативні коментарі про іншу людину, не залучення в розмову, також неприйнятні: коли ви не знаєте людини добре, ви не можете бути впевнені, хто їх друзі насправді. Ви не говорите про особисті проблеми також, тому що ви не знаєте, ви можете довірити іншій людині свої таємниці або особисту інформацію. Крім того, небезпечно зачіпати теми, які суспільство вважає спірним, такі, як релігія чи політика. Нарешті, немудро продовжувати говорити про проблему, якої інша людина незадоволений або в якій не зацікавлений.

  • ДЕ люди розмовляють?

Люди спілкуються майже скрізь, але є певні місця, де це дуже поширене. Найчастіше, «small talk» відбувається в місцях, де люди чогось чекають. Наприклад, ви може спілкуватися з іншою людиною, яка чекає на автобус, який мав прибути з хвилини на хвилину, або з людиною, що чекають посадки на літак. Люди також розмовляють в приймальні стоматолога або в чергах в продуктовому магазині. В офісах люди спілкуються в ліфтах, їдалень і навіть у туалетах, особливо якщо в нього черга. Деякі заходи (вечірки, презентації) також припускають, що всі гості, які не дуже добре знають один одного, підключаться до світській бесіді. Наприклад, ви могли б поговорити з кимось, кого не знаєте, за чашкою пуншу або біля басейну. В англійській мові це називається “mingling” – “змішання”, “залучення”, коли люди знаходяться в суспільному оточенні і спілкуються з великою кількістю людей.

  • КОЛИ люди розмовляють?

Найбільш поширене час для «small talk» – момент, коли ви бачите або зустрічаєте кого-то вперше за цей день. Наприклад, якщо ви побачили колегу в спортзалі, можна привітатися і обговорити спортивні змагання або погоду. Однак, в наступний раз, побачивши один одного, досить просто посміхнутися і нічого не сказати. Якщо в розмові зависла пауза, або спілкування зійшло нанівець, це точно відповідний час, щоб почати невимушену бесіду. Якщо ж хтось читає книгу або набирає повідомлення на автобусній зупинці, не дуже доречно починати розмову. Інше гарний час, щоб поговорити, – перерва під час зустрічі або пауза в поданні, коли нічого важливого не відбувається. Нарешті, важливо розпізнати сигнал, коли інша людина хоче, щоб розмова припинився.

  • ЧОМУ люди розмовляють?

Існує декілька різних причин, чому люди розмовляють. Перша і найбільш очевидна – необхідність порушити ніякове мовчання. Інша причина, однак, – скоротати час. Саме тому настільки поширений «small talk», коли Ви чекаєте чогось. Деякі люди спілкуються для того, щоб бути ввічливим. Ви можете не відчувати особливого бажання поговорити з кожним гостем на вечірці, але просто сидіти в кутку наодинці з самим собою – це неввічливо. Після того, як хто-то представляє вас іншим людям, але ви нічого не знаєте про них, ви повинні почати з невеликої бесіди, щоб виявити ввічливий інтерес до них і щоб дізнатися їх краще.

o chem pogovorit s inostrancem na anglijjskom: making small talk like a pro15 Про що поговорити з іноземцем англійською: making small talk like a pro

  • Фрази для початку розмови
Розмова про погоду

Beautiful day, isn’t it?
Прекрасний день, чи не так?

Can you believe all of this rain we’ve been having?
Немислимо, скільки дощу на нас вилилося, так?

It looks like it’s going to snow.
Схоже, піде сніг.

It sure would be nice to be in Hawaii right about now.
Добре було б опинитися на Гаваях прямо зараз.

I hear they’re calling for thunderstorms all weekend.
Говорять, обіцяють грози всі вихідні.

We couldn’t ask for a nicer day, we could?
Про кращому дні нічого і просити, чи не так?

How about this weather?
Ну що за погода?

Did you order this sunshine?
Це ви замовили сонячне світло?

Розмова про поточні події

Did you catch the news today?
Ви дивилися випуск новин сьогодні?

Did you hear about that on fire Fourth St?
Ви чули про те пожежі на Четвертій вулиці?

What do you think about this transit strike?
Що ви думаєте з приводу страйку працівників, які займаються перевезенням?

I read in the paper today that the Sears Mall is closing.
Я прочитала в газеті сегодня, що торговий центр Сірс закривається.

I heard on the radio today that they are finally going to start building the new bridge.
Я чула по радіо сьогодні, що вони, нарешті, збираються почати будівництво нового мосту.

How about those Reds? Do you think they’re going to win tonight?
Як щодо команди Reds? Як думаєте, вони виграють сьогодні?

В офісі

Looking forward to the weekend?
З нетерпінням очікуєте на вихідні?

Have you worked here long?
Давно ви тут працюєте?

I can’t believe how busy/quiet we are today, can you?
Не можу повірити, наскільки багато/мало роботи сьогодні, так?

Has it been a long week?
Довга видалася тиждень?

You look like you could use a cup of coffee.
Ви виглядаєте так, наче вам не завадила б чашка кави.

What do you think of the new computers?
Що думаєте про нові комп’ютерах?

На вечірці

So, how do you know Justin?
Отже, звідки ви знаєте Джастіна?

Have you tried the cabbage rolls that Sandy made?
Ви спробували голубці, які зробила Сенді?

Are you enjoying yourself?
Вам тут подобається?

It looks like you could use another drink.
Схоже, ви б ще випили.

Pretty nice place, huh?
Досить миле містечко, так?

I love your dress. Can I ask where you got it?
Мені подобається ваше плаття. Чи можу я запитати, де ви його купили?

На прогулянці

How old’s your baby?
Скільки років вашій дитині?

What’s your puppy’s name?
Як звуть вашого цуценя?

The tulips are sure beautiful at this time of year, aren’t they?
Тюльпани, безумовно, красиві в цей час року, чи не так?

How do you like the new park?
Як вам новий парк?

Nice day to be outside, isn’t it?
Хороший день, щоб вийти на вулицю, чи не так?

Очікування де-небудь

I didn’t think it would be so busy today.
Я не думав, що сьогодні буде стільки народу.

You look like you’ve got your hands full (with children or goods).
Схоже, у вас руки зайняті (дітьми або товарами).

The bus must be running late today.
Автобус, повинно бути, спізнюється сьогодні.

It looks like we are going to be here a while, huh?
Схоже, ми тут застрягли на деякий час, так?

I’ll have to remember not to come here on Mondays.
Я повинен буду запам’ятати не приїжджати сюди по понеділках.

How long have you been waiting?
Як довго ви вже чекаєте?

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: