Російські казки англійською мовою

Для вивчення англійської мови казки можуть бути хорошим матеріалом. Це насамперед пов’язано з тим, що казки цікаві і пізнавальні. Тим більше ми знаємо переклад багатьох казок з дитинства і нам, щоб їх переводити, не потрібно брати словник.

Казка англійською мовою — The tortoise and the hare

The hare was once boasting of his speed before the other animals. «I have never yet been beaten,» he said, «when I put forth my full speed. I challenge anyone here to race with me.»

The tortoise said quietly, «I accept your challenge.» «That is a good joke,» said the hare. «I could dance around you all the way.»

«Keep your boasting until you’ve beaten,» answered the черепаху. «Shall we race?» So was a course fixed and a start was made. The hare darted almost out of sight at once, but stopped and soon, to show his contempt for the tortoise, lay down to have a nap. The tortoise plodded on and plodded on, and when the hare прокинувся from his nap, he saw the tortoise nearing the finish line, and he could not catch up in time to save the race. Неповороткою wins the race.

Переклад казки на російську мову — Черепаха і заєць

Заєць якось похвалився, що він швидше за всіх тварин. «Мене ніхто до цього не перемагав», — сказав він, «коли я включав свою повну швидкість. Я викликаю будь-щоб позмагатися зі мною».

Черепаха тихо сказала — «Я приймаю виклик». «Це хороша жарт», — сказав заєць. «Я буду танцювати навколо тебе всю гонку».

«Вихваляйся до того, як ти будеш побитий», — відповіла черепала. «Ми будемо змагатися?». Так, про гонці було домовлено і старт був дан. Заєць відразу ж зник за горизонтом, але незабаром зупинився і, щоб показати зневагу черепасі, ліг подрімати. Черепаха йшла далі і далі, і коли заєць прокинувся, він побачив, що черепаха біля фінішної лінії, і він вже не встигає вчасно, щоб спасит гонку. Повільний і працьовитий виграв гонку.

Ще нижче представлений короткий художній переклад-це казки-байки:

Черепаха і заєць сперечалися, хто з них швидше. Призначили вони для змагання час і місце і розійшлися. Але заєць, покладаючись на свою природну жвавість, не намагався втекти, а улігся біля дороги і заснув. А черепаха розуміла, що рухається вона повільно, і тому бігла без перепочинку.

Так вона обігнала сплячого зайця і отримала переможну нагороду.

Таким чином, ця казка показує, що терпіння і труд все перетруть.

Нижче представлені російські казки англійською мовою з перекладом на російську:

  • Сестриця Оленка та братик Іванко (ALYONUSHKA)
  • Аленький цветочек (THE SCARLET FLOWER)
  • Ріпка (The turnip) з перекладом
  • Колобок (The bun) з перекладом
  • Три порося (Three little pigs)
  • THE GOLDEN FISH (золота рибка)
  • Теремок (The wooden house) з перекладом
  • Goldilocks and the three bears (Золотоволоска і 3 ведмедя)
  • Ви можете завантажити всі вищевикладені казки англійською мовою в одному документі:

    Завантажити російські казки англійською мовою

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: