Співпраця між іноземними компаніями грає найважливішу роль в розвитку бізнесу. При зверненні до того або іншій особі в організації важливо знати назву посад англійською.
Від керівників сьогодні потрібно не тільки розуміти англійську мову на високому рівні, але і вміти ним користуватися в різних ситуаціях бізнес спілкування. Розшифровка посади CEO, CBO, CAE, CAO та інших схожих абревіатур необхідна для звернення до потрібних представникам компанії. Розглянемо керівні посади в іноземних компаніях і їх відповідність російським реаліям.
Основні посади в компанії англійською мовою
Генеральний директор англійською мовою звучить як CEO. Він є головною особою в будь-якій організації, зазвичай обирається радою директорів (Board of Directors), особливо у великих компаніях. Діяльність гендиректора може повністю контролюватися радою директорів на чолі з головою (Chairman of the Board) або бути більш незалежною.
Chief executive officer приймає найважливіші корпоративні рішення в компанії і керує всім процесом, що визначає стратегію розвитку бізнесу. Цій людині підпорядковуються топ-менеджери компанії, керівники відділів. У російських компаніях вища посадова особа може бути названо президентом, головою правління, керівником.
У британських компаніях посаду генерального директора по-англійськи звучить, як Managing Director (MD). Він виконує той же коло обов’язків, що і CEO. Далі йдуть топ-менеджери компанії:
CFO
Абревіатура відноситься до фінансового директора в організації. Він є вищим керівником, який несе відповідальність за рух фінансових потоків. Ця особа також відстежує планування та звітність.
Фінансовий директор відповідальний за бізнес політику компанії, яка забезпечує стабільність організації, її фінансову благополучність. У роботі він враховує стратегічні цілі, намічені Ген. директором або радою директорів і часто сам є членом Board of Directors.
У деяких російських компаніях людина, яка виконує такі обов’язки займає посаду заступника директора з фінансових питань. Він звітує безпосередньо перед головою правління або президентом.
CVO
Абревіатура CVO зазвичай відноситься до виконавчого директора в компанії. Він відстежує щоденну діяльність організації. Ця людина виробляє контроль над вирішенням повсякденних операцій, про які необхідно доповідати генеральному директору. У стандартній схемі управління обличчя з такими обов’язками займає пост vice President.
COO
Абревіатура COO відноситься до одного з вищих керівників компанії, дослівно перекладається, як «головний операційний директор». Ця людина контролює поточну діяльність організації. Аналогічна посаду в російському бізнесі – виконавчий директор.
CIO
Посадова особа chief information officer займається впровадженням нових технологій у виробничий процес, управляє інформаційними ресурсами. В російською мовою людині з такими обов’язками відповідають посаді: IT-директор, заступник генерального директора з ІТ.
CMO
Комерційний директор по-англійськи звучить, як CMO. Він також відноситься до категорії топ-менеджменту, керує маркетинговою службою в компанії, визначає стратегію розвитку підприємства. Аналогічні посади в російській мові: директор з маркетингу.
CTO
CTO або технічний директор відноситься до керівних посад. Він відповідає за розвиток підприємства, розробку нових продуктів. Ця людина відстежує всю технологічну частину виробничого процесу. У російських компаніях така посада може називатися «головний інженер».
CSO
CSO є начальником відділу безпеки підприємства. У російських компаніях цю посаду ще називають «директор з безпеки» або «керівник служби безпеки».
CISO
Людина, що обіймає посаду CISO відповідає за IT-безпека компанії, підпорядковується начальнику служби безпеки.
CAO
CAO відповідає за бухгалтерську роботу та звітність компанії. Особа звітує безпосередньо перед фінансовим директором. Для російських компаній аналогічна посада – головний бухгалтер.
Складнощі при перекладі російських посад на англійську мову
Керівник у перекладі на англійську може звучати, як Director, Manager, Head, Chief Officer. Це залежить від того, чим конкретно він займається на підприємстві. Для керівників вищої ланки більше підходять слова Director, Head або Chief Officer, наприклад, Finance Director –керівник відділу фінансів Director Design Engineering – завідувач відділу проектування. Для завідувачів кафедр при університетах зазвичай використовується слово Head, наприклад, Head of Criminal Law Department (завідувач кафедри кримінального права).
При перекладі посад середнього і молодшого ланки використовується англійське слово Manager. Приміром, керівник напрямку є Task Manager в іноземній компанії.
Градації інженерних працівників
В інженерних або будівельних компаніях є чітка ієрархія керівників. Крім керівників вищої ланки (Executive Managers або топ-менеджери), які визначають стратегію розвитку бізнесу в цілому. У компаніях є також посаду Senior Manager. Цей чоловік відповідальний за планування та контроль роботи співробітників.
У російських організаціях аналогічні посадові обов’язки є у старших спеціалістів, головних керуючих. Як правило, Senior менеджер має реальний досвід роботи в певній області від 4 до 6 років. Такі фахівці працюють в основних відділах компанії і підпорядковуються безпосередньо керівникам напрямів. Приміром, Senior account manager працює в маркетинговому відділі компанії, що має у підпорядкуванні групу співробітників, які займаються підготовкою проектів. В інших відділах працюють Engineer Senior (головний інженер), Senior System Architect (провідний розробник).
Менеджери середнього рівня (Middle Managers) знаходяться в підпорядкуванні у співробітників більш високого рівня (Senior Managers). Вони керують роботою Junior співробітників, надихають їх краще справлятися з обов’язками. Про показники ефективності роботи проектних груп вони повідомляють провідним фахівцям.
У ряді компаній працюють менеджери, що займаються певний проект чи завдання. Їх ще називають Team Leaders (керівники групи). Вони повідомляють про ефективність роботи співробітників (Team Members) управлінцям середньої ланки. До їх посадових обов’язків відноситься розробка графіків роботи, виконання поставлених завдань, забезпечення необхідної підготовки співробітників.
Посадові особи молодшого ланки Junior Managers працюють з клієнтською базою, реалізують різні проекти. Вони також контролюють роботу працівників, курирують проекти і повідомляють про отримані результати старшим менеджерам.
Знання ієрархії співробітників інженерних напрямів допоможе при складанні резюме.
Словник посадових абревіатур
В англомовних країнах прийнято скорочувати назви посад. Ці знання допоможуть в роботі за кордоном. На завершення цієї статті, розглянемо основні абревіатури:
Абревіатура |
Назва посади англійською |
Російське відповідність |
CFO |
chief financial officer |
фінансовий директор |
CTO |
chief technical / technology officer |
головний інженер компанії (технічний директор) |
CCO |
chief commercial officer |
комерційний директор |
CCO |
chief compliance officer |
начальник відділу корпоративного регулювання і контролю |
CBDO |
chief business development officer |
директор з розвитку бізнесу |
CBO |
chief business officer |
директор з управління бізнесом |
CIO |
chief information officer |
IT-директор |
CPO |
chief product officer / chief procurement officer |
керівник виробничого відділу / директор по закупкам |
CMO |
chief marketing officer |
директор з маркетингу |
CAE |
chief executive audit |
старший ревізор |
CAO |
chief administrative officer |
директор з адміністративних питань |
CHRO |
chief human resources officer |
провідний експерт відділу кадрів |
CSO |
chief security officer |
начальник служби безпеки |
CSA |
chief software architect |
керівник відділу розробок програмного забезпечення |