Самовчитель з англійської мови – Урок 8

  • Can I help you?1
  • Have you got any tea?2
  • Of course. Do you want some?3
  • Yes please. Give me two pounds4. And apacket of biscuits.
  • Do you want some beans?
  • No thanks. We’ve got some at home5.
  • Well, some bread?
  • Yes please. Two loaves. Oh, and half a poundof butter. That’s all.
  • How much is that?6
  • That’s six pounds.
  • Oh dear, i’ve only got five pounds.
  • You can pay the rest next time.
  • Thanks very much. Good-bye.
  • Good-bye madam7.
  • Можу я вам чимось допомогти?
  • У вас є якийсь чай?
  • Звичайно, ви хочете трохи?
  • Так, будь ласка. Дайте мені два фунти. І пачку печива.
  • Ви хочете квасоля?
  • Ні, дякую. У нас є трохи вдома.
  • Добре, хліб?
  • Так, будь ласка. Дві буханки. О-О, і півфунта масла. Це все.
  • Скільки з мене?[скільки (стоїть) це?]
  • Шість фунтів.
  • Ой, у мене тільки п’ять фунтів.
  • Інше ви можете заплатити в наступний раз.
  • Велике спасибі. До побачення.
  • Досвидание, мадам.
  •  

    Track08 – Artist1

    Пояснення

  • Вираз Can I help you? Я можу вам допомогти? Що ви хотіли?
    і т. п. використовується продавцями та іншими працівниками сфери обслуговування
    по відношенню до клієнтів , але цей же оборот можна вжити, пропонуючи кому-небудь допомогу.
  • Англійські іменники поділяються на ті, що піддаються перерахунку і, так
    звані, речовинні або необчислювальні, які перерахувати не можна,
    наприклад: sugarцукор, teaчай.
    Перед речовими (неисчисляемыми) іменниками в питальних
    і заперечних реченнях ставиться слово anyякийсь,
    трохи, ніякої.
  • Someкілька, які, небагато -ставиться також перед
    речовинними іменниками в стверджувальних і — все частіше — в
    питальних конструкціях, але ніколи не використовується в конструкціях
    негативних.
  • Слово pound — це відомий нам фунт стерлінгів, але, крім того, і
    одиниця ваги, рівна 0.453 кг. Скорочено позначається Ib.
  • At homeвдома, завжди вживається з артиклем at.
  • Оборот how muchскільки — в даному випадку відноситься до
    грошей (money).
  • Слова madame — по відношенню до жінок і sir — по відношенню
    до чоловіків служать показником поваги до особи співрозмовника. Ці звернення
    часто використовуються в якості формул ввічливості.
  • Читайте також:  Тема "Мій улюблений шкільний предмет" (My favourite school subject)

    Вправи

  • Can I help you?
  • Have you got any butter?
  • Do you want some bread?
  • He can pay next time.
  • Give me some money.
  • She’s only got two pounds.
  • Можу я вам допомогти?
  • У вас є [якийсь] олію?
  • Ви хочете [трохи, трохи] хліба?
  • Він може заплатити в наступний раз.
  • Дай мені трохи грошей.
  • У неї тільки два фунти.
  • Вставте пропущені слова

  • We Have got … sugar?
  • They haven’t got … money.
  • We’ve got …. beans at home.
  • I want …. sugar in my coffee.
  • Well, do you want …. cigars?
  • … I help you, madam?
  • Відповіді

  • any
  • any
  • some
  • some
  • some
  • Can
  • Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: