Hello, everyone! У сьогоднішній статті ви дізнаєтеся: що таке союз, як його вживати і яке місце в реченні він займає. Також, розглянемо яка існує класифікація спілок. Вивчимо союзні слова і з’ясуємо, які спілки є найпопулярнішими в англійській.
Всім знайомі слова «and», «or», «but», «when», «if», «because» — всі вони є спілками. Хоча вони і маленькі, але роль у мові у них велика — вони зв’язують окремі слова і фрази в пропозиції, роблячи нашу мову зрозумілою і логічною. So, let’s talk about conjunctions! C’mon!
Зміст статті:
Союз в англійській мові (conjunction) — службова частина мови, яка пов’язує між собою два слова, окремі, незалежні речення або частини складного речення. Союзи не змінюють своєї форми в реченні не виступають яким-небудь членом речення і не використовуються самі по собі.
She likes swimming and yoga. – Вона любить плавання і йогу.
He read the instructions but he didn’t carry them out. – Він читав інструкції, але він не виконував їх.
Класифікація англійських спілок
Спілки англійської мови за своєю освітою можна поділити на прості, похідні, складні і складені.
- Прості сполучники (simple conjunctions) складаються з одного кореня без суфіксів або префіксів:
and – і;
as – так як;
or – або;
then – потім;
but – але;
if – якщо;
till – поки;
how – як;
so – так що.
- Похідні сполучники (derivative conjunctions) походять з інших частин мови і мають у своєму складі суфікс або префікс:
because – бо;
unless – якщо не;
until – поки не.
- Складні сполучники (compound conjunctions) утворені від інших союзів, з допомогою суфіксів, префіксів або частини «-ever» (коли-небудь, завжди):
although – хоча;
however – проте, однак;
whenever – всякий раз, коли.
- Складені сполучники (composite conjunctions) складаються з двох і більше слів, службових та самостійних частин мови. До них також належать парні сполучники:
as if – ніби;
in case – у разі, якщо;
as well as – так само як;
not only … but also – не тільки … а й;
whether … or – або … або;
neither … nor – ні … ні.
Рекомендуємо до прочитання: Різниця між Either, Neither і Both
Функції сполучників у реченні
Спілки англійської мови за своїм значенням поділяються на 3 основні групи: сурядні, підрядні і парні сполучники.
Сурядні сполучники (coordinating conjunctions)
Сурядні сполучники з’єднують однакові за значенням слова, фрази, однорідні члени речення або незалежні пропозиції в одне складносурядне речення.
До них належать сполучники: «and – і», «but – та», «або – або», «as well as – так само як», «крім того – більш того», «not only … but – не тільки… але» та інші.
Всі сурядні сполучники можна розділити на 4 групи:
Сполучні.
Протиставні.
Розділові.
Причинно-наслідкові.
Давайте розглянемо кожну з цих груп окремо.
- Єднальні сполучники з’єднують два слова або два простих пропозиції.
Приклади таких спілок: «and – і», «both … and – як … так і», «as well as – так само, як і», «not only … but also – не тільки … але й».
She is smart and beautiful. – Вона розумна і красива.
He likes sports as well as music. – Йому подобається спорт також, як і музика.
She can both speak and write English. – Вона може як говорити, так і писати по-англійськи.
He neither wrote nor phoned. – Він не дзвонив, не писав.
She is not only pretty, but also kind. – Вона не тільки симпатична, але й добра.
- Протиставні сполучники виражають протиставлення однієї частини пропозиції інший.
Приклади таких спілок: «but – але», «still – все ж», «yet – однак», «whereas – в той час як», «while – тоді як», «nevertheless – тим не менше», і т. п.
I will go, and you stay here. – Я піду, а ви залишайтеся тут.
He is short but strong. – Він невисокий, але сильний.
He says that he saw nothing, however, I don’t believe. – Він каже, що він нічого не бачив, однак, я не вірю.
Nevertheless, I want to go there. – Тим не менш, я хочу туди піти.
A story that is strange yet true. – Історія, яка є дивною, проте правдивою.
- Розділові сполучники використовуються для надання двох варіантів чого-небудь, іноді в якості вибору між чим-небудь.
Приклади таких спілок: «або – або», «either … or – або … або», «neither … nor – ні … ні», «otherwise – інакше», «or else – а то (інакше)».
Would you like meat or fish? – Хочете м’ясо чи рибу?
You either go with me or with him. – Ти йдеш чи зі мною, чи з ним.
I’d like you to come, or else i’ll feel lonely. – Я хочу, щоб ти прийшла, а то я буду чувстовать себе самотнім.
You must pay the fine, otherwise you will be punished. – Ви повинні заплатити штраф, в іншому випадку ви будете покарані.
- Причинно-наслідкові сполучники вказують причину тих або інших дій.
Приклади таких спілок: «for (since) – так як», «so – щоб».
I cannot tell whether she is old or young for I have never seen her. – Я не можу сказати вона стара чи молода, так як я ніколи не бачив її.
Hand me that screwdriver so I could fix this.– Передай-но мені ту викрутку щоб я міг полагодити це.
Підрядні сполучники (subordinating conjunctions)
Підрядні сполучники з’єднують підрядне речення з головним, від якого воно залежить за змістом, утворюючи складнопідрядне речення.
До них відносяться:
«after – після того, як», «as – так як», «before – перед тим, як», «if – якщо», «since – так як / з тих пір, як», «that – що / щоб», «till – поки / до тих пір, поки», «unless – поки не / якщо не», «whether – чи», «where – де», «although – хоча / незважаючи на те, що», «because – тому що», «how – як», «once – як тільки (часто не перекладається)», «than – чим / ніж / хіба тільки», «though – хоча / незважаючи на», «until – до тих пір, поки», «whenever – всякий раз, коли / коли б ні», «while – в той час, як», «when – коли».
Важливо! Підрядний союз завжди ставиться в початок придаткового пропозиції. Перед ним не ставиться кома.
Англійські підрядні сполучники за значенням поділяють на кілька підгруп:
- Изъяснительные спілки вводять підрядне речення, в якому даються докладні відомості, щодо головного речення.
Приклади таких спілок: «that – що», «if – лі», «when – коли», «whether – лі», «why – чому», «how – як».
Mendeleyev predicted that vacant places in his table would be filled in. – Менделєєв передбачив, що порожні місця в його таблиці будуть заповнені.
Не suggested that we should decrease the intensity of the current. – Він запропонував, щоб ми зменшили напругу струму.
I don’t care if he comes or not. – Мені без різниці, прийде чи він чи ні.
- Тимчасові союзи вводять інформацію щодо часу.
Приклади таких спілок: «before – перш», «since – з (будь-яких пір)», «till – до яких пір)», «after – після» і ін
I returned home after he had gone. – Я повернувся додому після того, як він пішов.
I have not seen him since we moved into the city. – Я не бачив його з тих пір як ми переїхали в місто.
The tourists did not make camp till (until) it росло dark. – Туристи не розбивали табори, поки не стемніло.
He knew that the patrols might catch tracks before they were covered with snow. – Він знав, що патруль може виявити сліди, перш ніж вони покриються снігом.
- Причинні спілки вводять інформацію щодо причини чого-небудь.
Приклади таких спілок: «as – так як», «because – тому що», «since – так як», та ін.
He may enter, as he is a friend. – Він може увійти, оскільки він один.
As he was not there, I left a message with his brother. – Так як його там не було, я передав повідомлення через його брата.
A copper wire became red-hot because an electric current was passed through it. – Мідний дріт розжарилася до червоного, тому що через неї був пропущений електричний струм.
- Цільові союзи вводять інформацію щодо мети на що-небудь.
Приклади таких спілок: «that – щоб», «lest – (з тим наміром) щоб не», «in order that – для того щоб» і ін
We eat so that we could live. – Ми їмо щоб ми могли жити.
He my hand held lest I should fall. – Він тримав мене за руку , щоб я не впала.
In order that an inflammable gas may burn in air it must first be raised to the ignition temperature. – Для того щоб горючий газ горів у повітрі, його температура повинна бути підвищена до температури спалаху.
- Спілки слідства вводять інформацію щодо наслідків чого-небудь.
Приклад: «so … that – так … що».
He was so weak that he could hardly stand. – Він був так слабкий, що ледве міг стояти.
She ate so much that she fell ill. – Вона так багато з’їла, що захворіла.
- Умовні спілки вводять інформацію щодо умови чого-небудь.
Приклади таких спілок: «if – якщо», «unless – якщо не», «provided (that) – за умови, що».
I will go abroad if I get a good job. – Я поїду за кордон, якщо отримаю хорошу роботу.
They won’t help you unless you tell them the truth. – Вони тобі не допоможуть, якщо ти не скажеш їм правди.
The volume of gas is proportional to its absolute temperature provided its pressure remains constant. – Обсяг газу пропорційна його абсолютній температурі, при умови що тиск залишається постійним.
- Уступительные спілки вводять інформацію щодо визнання, підтвердження чого-небудь.
Приклади: «though / although – хоча, незважаючи на те, що».
He works hard though he is weak. – Він багато працює, хоча він і слабкий.
She is always neatly dressed although she is poor. – Вона завжди акуратно одягнена, незважаючи на те, що вона бідна.
- Спілки порівняння вводять інформацію щодо того, що порівнюється.
Приклад: «than – ніж».
He is cleverer than I am. – Він розумніший, ніж я.
I like her better than him. – Вона мені подобається більше, ніж він.
Союзні слова
Як в англійській, так і в російській мові підрядне і головне речення можуть бути пов’язані не тільки спілками, але і союзними словами — відносними займенниками.
До них відносяться: «who – хто, який», «what – що», «whose – чий / чий / чий», «when – коли», «which – (той) що (про речі або тварин)», «that – який, хто», «where – де», «how – як», «why – чому».
На відміну від англійських спілок, союзні слова не тільки пов’язують частини складного речення, але і є членами підрядного речення:
I know the architect who has built this opera house. – Я знаю архітектора, який побудував цей оперний театр (союзне слово «who» тут є підметом).
We were not even explained what to do. – Нам навіть не пояснили, що треба робити (союзне слово «what» тут є доповненням).
I am sure Lisa will help you when she comes. – Я впевнений, що Ліза тобі допоможе, коли вона прийде (союзне слово «when» тут є обставиною часу).
Таблиця популярних спілок
|
Союз |
Переклад |
Союз |
Переклад |
|
also |
теж |
and |
і, a |
|
as |
як, так як, коли, як |
as…. as |
також як … |
|
as far as |
наскільки |
as long as |
до тих пір, поки…. |
|
as soon as |
як тільки |
as well as |
(а також) і |
|
because |
тому що |
because of |
з-за |
|
both…. and |
як…. так і |
but |
але, крім |
|
either… or |
або…. або |
however |
однак, як би ні |
|
if |
якщо |
in case |
у разі якщо |
|
in order |
для того, щоб |
крім того |
більш того |
|
neither… nor |
ні… ні |
nevertheless |
тим не менш |
|
no matter where |
куди б ні … |
no matter how |
як би ні… |
|
no matter when |
коли б ні… |
no matter who |
хто б ні… |
|
no matter what |
що б ні… |
no matter why |
чому б ні … |
|
nor |
також не… |
now that |
тепер, коли |
|
once |
раз (вже) |
on the contrary |
навпаки |
|
on the other hand |
з іншого боку |
or |
або |
|
otherwise |
інакше |
so that… |
так, що |
|
so… as |
так щоб |
not so as |
не так як… |
|
still |
все ж, все ще |
than |
ніж |
|
that |
що те, що |
that is why |
ось чому |
|
therefore |
тому |
although |
хоча |
|
thus |
таким чином |
unless |
якщо.., не |
|
what |
що |
whether |
чи… |
|
while |
у той час як |
yet |
однак |
|
not yet |
ще не |
for |
за (голосуючи за…) |
|
against |
проти (голосуючи проти…) |
like |
як |
|
unlike |
не так як |
with |
з |
|
without |
без |
within |
у межах |
|
according to… |
згідно чогось |
owing to |
завдяки чому-то, кому-то |
|
in spite of… |
незважаючи на… |
in terms of… |
з точки зору, в сенсі |
|
on behalf of… |
від імені |
meanwhile |
тим часом |
|
from now on… |
відтепер |
from time to time |
час від часу |
|
beyond |
поза, понад |
whereas |
тоді як, оскільки |
|
at least |
принаймні |
at last |
в кінці кінців |
|
as if, as though |
ніби |
on condition |
за умови, що |
Висновок
Часто спілки англійської мови мають однакові форми з прислівниками і приводами. Для того, щоб їх розрізняти, потрібно знати, яку функцію в реченні виконує кожна їх цих частин мови.
Союзи ніколи не є членами речення, як прислівники. Також вони не відносяться до якогось певного слова, як прийменники, а тільки з’єднують слова, фрази і речення між собою.
А ще союзи часто ставляться на початку речення або між двома простими реченнями в одному складному.
And that’s pretty much it! Говорите англійською вільно й зв’язно 
Велика і дружна сім’я EnglishDom
