Виділяють три способу в англійській мові: изъявительное, наказовий та умовний.
Изъявительное спосіб необхідно для вираження якого-небудь факту, думки, питання. При цьому воно має не тільки стверджувальну, але і негативну та питальну форми. Всі пропозиції, які описують дійсність, реальність, мають изъявительное спосіб.
I don’t think that he will be a good lawyer. — Не думаю, що він буде хорошим адвокатом.
He likes dogs, they are so faithful. — Він любить собак, вони такі віддані.
Обидва речення виражають об’єктивну або суб’єктивну реальність.
Наказовий спосіб
Функції наказового способу в англійській мові – вираження побажання, наказу, заборони і т. д. Даний спосіб має дві форми: стверджувальну і негативну, при цьому не змінюється за часами.
Затвердження утворюється з допомогою першої форми дієслова.
Disregard his sarcasm, nobody pays attention to it. — Ігноруй його сарказм, ніхто не звертає на це уваги.
Look at him, he is so brave having his friends besides! — Ви тільки подивіться на нього, який сміливий поруч з друзями!
Make him a cup of tea, quickly! — Швиденько, зробіть йому чашку чаю!
Заперечення утворюється шляхом додавання до допоміжного дієслова частки not.
Don’t turn the kettle off, i’m going to boil it.- Не вимикай чайник, я збираюся його закип’ятити.
Don’t call me this way, I don’t like it. — Не називай мене так, мені це не подобається.
Do it well or do not do it at all! — Роби це добре, або не роби взагалі!
Також виділяють форму, яка утворюється за допомогою дієслова let і смислового дієслова. Перекладається така конструкція як «хай».
Let her do whatever she wants, it’s her birthday! — Нехай вона робить, що хоче, це її день народження!
Також можна вжити let’s або let us для заклику до дії.
Let’s go abroad this summer взагалі! — Давайте цим літом всі разом поїдемо за кордон!
Let us watch old films the whole night! — Давайте всю ніч дивитися старі фільми!
Умовне (умовний) спосіб
Найскладнішим серед усіх способу в англійській мові вважають умовне (умовний) спосіб. Воно необхідно для вираження нереальних подій, умов, побажань або жалю.
Можна виділити дві сфери його вживання. По-перше, умовне нахилення може бути виражена дієсловами suggest, order, wish, фраз it’s necessary etc. Такі пропозиції висловлюють побажання.
He suggested that we should invest our money into this business. — Він запропонував нам вкластися в цей бізнес.
I wish you could congratulate me. — Шкода, що ти мене не привітав.
Умовний спосіб в англійській мові виражає умовна дія, що теоретично могло б статися. У загальному випадку, умовний спосіб має кілька форм.
Вважається, що нульовою формою є звичайне реальна пропозиція.
When i’m late, I take a taxi. — Коли я спізнююся, я беру таксі.
Друга щабель – узгодження майбутніх часів.
If i’m late, I will take a taxi. — Якщо я буду запізнюватися, я візьму таксі.
Наступний рівень – безпосередньо умовне нахилення, що відноситься до теперішнього або майбутнього часу.
If I were late, I would take a taxi. — Якби я спізнювалася, я б взяла таксі.
Слід звернути увагу, що в умовному способі використовується лише форма множини дієслова to be. Незалежна частина будується з допомогою дієслова would + дієслово, залежна – будується в часі Past Simple.
Третій рівень позначає упущену чи нездійсненну можливість.
If I had seen you yesterday, I would have told you hello. — Якби я бачила тебе вчора, я б привіталася.
Незалежна частина будується за схемою would + Present Perfect, залежна (після if) – Past Perfect.
Також існують мікси другої і третьої ступенів.
If she were cleverer, she wouldn’t have gone to the forest. Якщо б вона була мудріша, вона б не пішла в ліс. Першу частину можна виправити, другий ні.
If he had got a medical education, he would help you now. — Якщо б він отримав медичну освіту, він би тобі зараз допомагав. Першу частину не можна виправити, як наслідок, другу частину теж, хоча вона і стоїть у теперішньому часі.