Такий різний дієслово DO в англійській мові: how to do miracles

Продовжуємо тему потрібних дієслів в англійській мові і сьогодні на черзі всемогутній “do”, який є смисловим, а також допоміжним. Про всі характеристики дієслова ми розповімо в цій статті. Отже, починаємо.

Крім того, що дієслово “to do” є допоміжним і допомагає “будувати” питальні та заперечні речення в теперішньому часі, він може творити викрутаси і ставати основним дієсловом у стверджувальних реченнях. Для того щоб зрозуміти, що допоміжний дієслово, досить подивитися, чи є в реченні ще один дієслово.

У дієслова “do” є форми, запам’ятати які не складно.

Forms of verb “to do”
PresentPastPerfect FormContinuous Form
Idodidhave/had doneam/was doing
you/we/theydodidhave/had doneare/were doing
he/she/itdoesdidhas/had doneis/was doing

Даний дієслово використовується в коротких відповідях. Наприклад,

Do you always drink black tea in the morning? Yes, I do (No, I don’t).

Does he regularly take the bus moving home? Yes, he does (No, he doesn’t).

Пам’ятайте, що на найпоширеніший питання “What do you do?” слід відповідати про рід вашої діяльності, а не про те, чим ви зайняті в даний момент.

What do you do?
I am a businessman.

What does she do?
She is a doctor.

What do they do?
They are hairdressers.

Крім того, дієслово “to do” досить поширений, і його часто плутають з дієсловом “to make”, який також перекладається як “робити”. Як же зрозуміти, де який дієслово використовувати? Дієслово “to do” ставиться там, де хтось виконує дію або завдання. Найчастіше він використовується зі словом “work” (Do you always do the homework?). “Do” вживається, коли мова йде про якісь речі в загальному (часто зі словами “something”, “nothing”, “everything”, “anything”):

Читайте також:  Російські мультфільми англійською мовою

Now he is too tired, he is doing nothing.

takojj raznyjj glagol do v anglijjskom yazyke: how to do miracles5 Такий різний дієслово DO в англійській мові: how to do miracles

Нижче пропонуємо найбільш часто зустрічаються вирази з дієсловом “to do”:

do badly – погано процвітати
do business – вести справи
do damage – заподіювати шкоду
do the dishes – мити посуд
do a favour – надати послугу
do good – приносити користь
do harm – приносити шкоду
do time (to go to prison) – відсидіти
do well – йти на користь, процвітати
do your best – намагатися з усіх сил
do your hair – зачісувати волосся
do your nails – робити манікюр
do your worst – заподіяти шкоду, зробити найгірше
do right – робити правильно
do laundry – займатися пранням
do miracles – творити чудеса
do an ill service – надавати ведмежу послугу
do a translation – робити переклад
do something by chance – зробити щось ненавмисно
do sums – вирішувати арифметичні завдання
do all in one’s power – зробити все можливе
do as you would be done by – чини так, як ти хочеш, щоб поступали з тобою
do first-rate – процвітати
do for a rival знищити конкурента, суперника

Можна зустріти безліч сленгових виразів з дієсловом “do”, які вживаються в Америці, великій Британії та Австралії:

do a fade – змиватися, линяти (сленг)
do a good turn – надати гарну послугу
do a hot foot – змитися, змотатися, забратися (американський жаргон)
do a Melba – здійснювати повторювані прощальні жести, гримаси (американський сленг)
do a micky – забратися, звалити
do a number on someone – обманювати кого-небудь, підкласти свиню (американський сленг)
do a runner – тікати для того щоб уникнути проблем або оплати за який-небудь товар (сленг)
do a Skase – покинути країну, маючи величезні гроші (австралійське неформальний вираз)
do a slow burn – поступово свирепеть, приходити в лють, ледь стримуватися (американський сленг)
do a snow job on someone – вішати локшину на вуха, обманювати (американський сленг)
do bird – відмотати термін, відсидіти (британський сленг)
do a flip-flop – круто змінити погляд, змінити точку зору (американський сленг)

Читайте також:  Стів Джобс про кохання і смерть

Вивчайте англійську і відкривайте для себе нові горизонти!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: