Текст і переклад пісні Monsta X: Play It Cool (англійська і корейський варіант)

Привіт всім любителям корейської музики. Пісню в жанрі K-Pop ми сьогодні розбираємо вперше в цьому блозі. І почнемо навіть не з BTS, а з набирає популярність групи Monsta X. Пісня Play It Cool записана у двох варіаціях: на корейською та англійською. Вони абсолютно різні, але ми розглянемо обидва варіанти.

Зміст статті:

Про групу Monsta X

Monsta X — популярна корейська група (boy group). Група сформувалася в ході масштабного корейського реаліті-шоу. З дванадцяти чоловік відібрали сімох, але тепер група складається вже з шести чоловік. Ось вони зліва направо: провідний вокаліст Kihyun, репери I. M. і Jooheon, а також Shownu, Minhyuk і Hyungwon. Дисклеймер: можливо, на фоно нижче вони стоять в іншому порядку.

Всі шестеро перебувають у групі з моменту її заснування в 2015 році. У 2019 році з групи пішов вокаліст Wonho.

 Текст і переклад пісні Monsta X: Play It Cool (англійська і корейський варіант)

За час своєї роботи вони записали:

  • Три корейських альбому: The Clan Pt. 2.5: The Final Chapter (2017), Take.1 Are You There? (2018) і Take.2 We Are Here (2019)
  • Два японських альбому: Piece (2018) і Phenomenon (2019)
  • Один англійський альбом All About Luv (2020)

У Кореї та Японії Monsta X популярні відносно давно. Всесвітню популярність вони отримали тільки недавно (багато в чому завдяки тому, що почали співати англійською). Так давайте розберемо одну з їхніх пісень.

Про пісні Play It Cool

Спочатку пісня була опублікована на корейській мові. Трохи пізніше вийшла її адаптація на англійську. Якщо так можна виразитися. По суті, це зовсім інша пісня, покладена на ту ж мелодію. Тексти корейською та англійською версії не перетинаються, але ми сьогодні розглянемо обидва.

Корея виступає свого роду містком між східною і західною культурою. З одного боку, вона століттями залишалася консервативним східним державою з чіткою соціальною ієрархією. І лише за останні кілька десятків Південна Корея ввібрала західну культуру, цінності і навіть мову. Тепер молоді люди часто вставляють англійські слова в корейську мова — це помітно навіть в оригіналі пісні Play It Cool.

Переклад пісні Play It Cool з англійської на російську

 

Eng Ukr
Hold tight for me, don’t get comfy
My type I see and I know that you know me
I move my feet, she follow me
Into the streets, there’s a bar at the hotel
Тримайся до мене близько, але не ставай зручною
Ти мій типаж, я бачу, і я знаю, що ти знаєш мене
Я роблю крок, вона йде за мною
Вглиб по вулицях, там у готелі є бар
So let’s go be the clientele
‘Cause we look like the cartel
Yeah, yeah, yeah, yeah
I’m addicted to you right now
And I want you to stay ’round
Tell your powers to come down
Yeah, yeah, yeah, yeah
There’s something ’bout you
Так давай станемо його відвідувачами
Тому що ми виглядаємо як картель
Ага, ага, ага, ага
Я звик до тебе тільки що
І я хочу, щоб ти залишилася
Заспокой свої сили
Ага, ага, ага, ага
В тобі є щось
Baby, I like the way
That you keep moving ’round the place
And when you’re dancing in my face
Oh, I just play it cool
(х2)
Дитинко, мені подобається те
Як ти рухаєшся тут
І коли танцюєш перед моїм обличчям
О, я просто ледве тримаю себе в руках
(х2)
Baby, I like the way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
The way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
The way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
The way that you keep moving ’round
Дитинко, мені подобається, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут
I speak French, oui*
It’s c’est la vie*
Your energy’s
Taking over me, don’t stop
Я говорю по-французьки, oui*
Це c’est la vie*
Твоя енергія
Огортає мене, не зупиняйся
Got me a feelin’ a whole lot
Tell your powers to come down
Yeah, yeah, yeah, yeah
There’s something ’bout you
Ти змушуєш мене відчувати стільки всього
Заспокой свої сили
Ага, ага, ага, ага
В тобі є щось
Baby, I like the way
That you keep moving ’round the place
And when you’re dancing in my face
Oh, I just play it cool
(х2)
Дитинко, мені подобається те
Як ти продовжуєш рухатися десь
І коли ти танцюєш перед моїм обличчям
О, я ледве тримаю себе в руках
(х2)
Baby, I like the way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
The way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
The way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
The way that you keep moving ’round
Дитинко, мені подобається, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут
I love the way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
The way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
Мені подобається те, як ти продовжуєш рухатися тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага

Baby, I like the way
That you keep moving ’round the place
And when you’re dancing in my face
Oh, I just play it cool
(х2)

Дитинко, мені подобається те
Як ти продовжуєш рухатися тут
І коли ти танцюєш перед моїм обличчям
Я ледве тримаю себе в руках
(х2)

Baby, I like the way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah

The way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
The way that you keep moving ’round
The way that you keep moving, yeah
The way that you keep moving ’round

Дитинко, мені подобається, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут
Те, як ти продовжуєш рухатися, ага
Те, як ти рухаєшся тут

*Значення назви пісні (Play It Cool) багатьом може бути незрозуміло. В англійській мові це сленгове вираз означає «намагатися зберігати спокій, стримувати емоції».

**У пісні звучать кілька французьких фраз: oui (так) і ce la vi (таке життя).

Це переклад англомовної версії пісні. Тієї, яку вони самі заспівали англійською, зберігаючи музику й ритм. Однак цей текст має дуже мало спільного з корейським оригіналом. Так, це все ще школа англійської мови, але ми хочемо дати своїм читачам максимум.

Переклад пісні Play It Cool з корейської на російську

Оригінальний текст ви можете звірити з субтитрів на відео. Там же є транслітерація латиницею і переклад пісні Play It Cool на англійську. Ось наш переклад на російську.

Незнайомий повітря між твоїми серйозними очима
Ми увійшли в ефір
Вечірні вогні міста між шторами
Смутно світять тобі
Мені не потрібно йти в Incheon (місто в Кореї)
Прямо тут, ага, ага, ага
Мені не потрібно писати щорічно,
Зворотний відлік пішов (не думай зайвого)

Ми підемо звідси, щоб відправитися дуже далеко
З цього моменту ми в режимі польоту
Слідуй своїм почуттям і йди за ним вище і вище
З цього моменту ми в режимі польоту

Скажи мені про це
Неважливо де, бон вояж
З цього моменту ти будеш продовжувати дивуватися
Ти будеш в шоці від мене
Зворотний відлік пішов (не думай зайвого)

Ми підемо звідси, щоб відправитися дуже далеко
З цього моменту ми в режимі польоту
Слідуй своїм почуттям і йди за ним вище і вище
З цього моменту ми в режимі польоту

Ми звикли, що ми вічно зайняті
Візьми свій квиток на Гавану (місто на Кубі)
Нічого страшного, якщо у нас мало часу
Коли ми проводимо вечір на пляжі Йосу (корейська пляж)

Я хотів би, щоб ти залишила телефон, коли ти зі мною
Тому що ми готові до звільнення
Залиш свої турботи в хмарах
Ти будеш зі мною. Bailemos

Ми підемо звідси, щоб відправитися дуже далеко
З цього моменту ми в режимі польоту
Слідуй своїм почуттям і йди за ним вище і вище
З цього моменту ми в режимі польоту

 Текст і переклад пісні Monsta X: Play It Cool (англійська і корейський варіант)

Цікаві факти про пісню Play It Cool

  • Трек відноситься до альбому Take 2: We Are Here.
  • У Великобританії раніше вже виходив однойменний трек, але не став дуже популярним.
  • Корейська версія була підписана з позначкою в дужках: Kor Version. Це дало одразу зрозуміти, що за нею послідує версія на іншій мові.
  • У треку є ще два ремікси. Ви можете знайти їх в Інтернеті, якщо буде бажання.

Продовжуйте вчити англійську за нашими перекладів пісень. Заглядайте в наш блог і підписуйтесь на нас в Telegram, Instagram і Yandex Zen, щоб стежити за виходом нових постів.

Читайте також:  Вчимо англійську за фільмів з субтитрами і серіалам | Англійська пісень
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: