Текст і переклад пісні Personal Jesus від виконавців Depeche Mode

Hello dear music lovers!

Сьогодні мова піде про групу, яка знайшла ідеальний баланс між вагою і легкістю, романтикою і ритмічністю, між електронним і живим звучанням. Можна назвати їх музику «піснями для всіх», адже, навіть люди, які не є її прихильниками, все одно із задоволенням слухають композиції музикантів.

Зміст статті:

Практично кожна їхня пісня — всесвітньо відомий хіт і голос цілої епохи. Сьогодні ми розповімо про Depeche Mode і про їх незаперечну хіті Personal Jesus!

З чого все починалося

Зачатки групи почали формуватися ще в 1977, але офіційним роком заснування Depeche Mode можна вважати 1980. Як і багато геніальні музиканти та колективи всіх часів, група народилася у Великобританії, в невеликому місті Basildon, що в графстві Ессекс.

Саме в 1980 вони знайшли свого вокаліста. Учасники групи випадково побачили фронтмена на сцені місцевого клубу під час виконання пісні Heroes легендарного David Bowie. Їх вразив талант молодої людини і вони запропонували вокалістом на ім’я David Gahan стати вокалістом групи. Таким ось чином один Девід допоміг іншому.

Оскільки їх стиль можна віднести до нової хвилі електронної музики, назва була придумана відповідна. Depeche Mode перекладається з французької як «нова мода». До речі, цікаво, що Геан придумав назву всього за п’ять хвилин до початку концерту, швиденько глянувши на лежить неподалік старий французький журнал мод.

 Текст і переклад пісні Personal Jesus від виконавців Depeche Mode

На відміну від багатьох інших талановитих музикантів, у яких ідуть роки, а деколи і десятиліття, на пошуки продюсера і підпис першого контракту, Depeche Mode впоралися з цим набагато швидше. Вже через рік музиканти уклали свій перший договір і зайнялися записом першої пісні, якою стала пісня Dreaming of Me (Мріючи про мене). Пісня дуже швидко набрала популярність у Великобританії і група стала відомою на всю країну.

Інші пісні Депеш Мод повторили успіх першої, а деякі навіть обігнали її в чартах UK. А пісня New Life (Нове життя) забезпечила їх поява на Top of the Pop, одному з найпопулярніших британських телешоу.

Читайте також:
Як стати перекладачем англійської мови: уважність та посидючість, помножені на знання та досвід

Також цікаво, що на концертах музиканти використовують синтезатори і гітари 80-90-х років щоб мати дещо інше звучання.

Нагороди та досягнення

Всесвітню славу групі принесла робота «People are People», яку зробили головною піснею олімпійських ігор 1984 року в Німеччині, а також вона стала своєрідним гімном ЛГБТ спільноти, і її часто включали на заходах і парадах.

 Текст і переклад пісні Personal Jesus від виконавців Depeche Mode

На рахунку Depeche Mode 54 синглу, що потрапили в британський музичні чарти і 17 альбомів удостоєних списку ТОП-10. Вони продали більше 100 мільйонів записів по всьому світу, а відомий британський музичний журнал «Q» включив групу в склад музичних груп, що змінили світ. Крім того, канал VH1 присвоїв Depeche Mode номер 98 у списку 100 найкращих пісень усіх часів. І, нарешті, в 2016 році музикантам присвоїли найбільшу нагороду — їх включили до зали слави рок-н-ролу!

Personal Jesus: переклад пісні

 

EngUkr

Reach out and touch faith
Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares

Простягни руку і доторкнися до віри
Твій власний особистий Ісус
Хтось, хто вислуховує твої молитви
Хтось, кому не все одно

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Твій власний особистий Ісус
Хтось, хто вислуховує твої молитви
Хтось, хто поруч

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone

Відчуваючи себе дивно
І ти зовсім один
Плоть і кістки
У телефону

Lift up the receiver
I’ll make you a believer

Підніми ж трубку
Я зроблю тебе віруючим

Take second best
Put me to the test
Things on your chest
You need to confess

Візьми друге після кращого
Випробуй мене
Вантаж в твоїй душі
Ти повинен сповідатися

I will deliver
You know i’m a forgiver

Я виправлю
Ти ж знаєш, я прощає

Reach out and touch faith (х2)

Простягни руку і доторкнися до віри (х2)

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who cares

Хтось, хто вислуховує твої молитви
Твій власний особистий Ісус
Хтось, кому не все одно

Your own personal Jesus
Someone to hear your prayers
Someone who’s there

Твій власний особистий Ісус
Хтось, хто вислуховує твої молитви
Хтось, хто поруч

Feeling unknown
And you’re all alone
Flesh and bone
By the telephone

Відчуваєш себе дивно
І ти зовсім один
Плоть і кістки
У телефону

Lift up the receiver
I’ll make you a believer

Підніми ж трубку
Я зроблю тебе віруючим

Reach out and touch faith
Your own personal Jesus
Reach out and touch faith

Простягни руку і доторкнися до віри
Твій власний особистий Ісус
Простягни руку і доторкнися до віри

 

Depeche Mode дійсно, є чим пишатися. Вони записали безліч, які підкорили світ, хітів. Personal Jesus — лише один з них.

Personal Jesus Depeche Mode є синглом з альбому Violator, записаного в 1989 році. На створення пісні групу надихнула книга дружини Елвіса Преслі Прісцилли, в якій вона розповіла про свої стосунки з великим музикантом. Зізнаючись йому у коханні в книзі, вона називає його “my personal Jesus”. Учасник групи Мартін Грол сказав:

“It’s a song about being a Jesus for somebody else, someone to give you hope and care. It’s about how Elvis was her man and her mentor and how often that happens in love relationships — how everybody’s heart is like a God in some way, and that’s not a very balanced view of someone, is it?”

Це пісня про те, щоб бути Ісусом для когось іншого, щоб давати надію і турботу. Це про те, як Елвіс був її чоловіком і наставником і як часто таке відбувається в любовних стосунках — про те, як серце кожного – в якомусь сенсі Бог, і це не дуже зважений погляд, чи не правда?

Це ключова пісня у всій творчості групи, хоча, мало хто знає, що Warner Bros сумнівалися, чи варто її записувати, так як боялися, що люди можуть невірно витлумачити значення і прийти до висновку, що сенс пісні включає в себе секс і релігію. Але, на щастя, вибір був зроблений на користь запису. І вони не прогадали, адже на той момент Personal Jesus стала самої продаваної записом за всю історію компанії.

Перед релізом пісні в 1989 році менеджери групи пішли на незвичайний рекламний хід. Вони подали оголошення у кілька газет Великобританії з написом «Personal Jesus» і телефонним номером і, зателефонувавши за цим номером, люди могли почути невеликий шматочок пісні. Можливо саме цей незвичайний тизер приніс пісні таку популярність.

У композиції величезна кількість кавер-версій. Переспівували пісню багато: від Хілларі Дафф до Меріліна Менсона і Джонні Кеша. Ось що Грол сказав останньому:

I think when you’re somebody of Johnny Cash’s caliber, you don’t ask for permission.

Якщо ти людина рівня Джонні Кеша, ти не просиш дозволу.

Вона підкорила всю планету, і це стало причиною неприємної історії. В 1990 році в місті Beverly Hills група давала інтерв’ю радіостанції, коли до будинку підійшли близько 20 000 прихильників, розраховуючи на автографи музикантів. Поступово це зібрання перетворилося на бунт, і групу довелося евакуювати на поліцейських вертольотах.

У кліпі музиканти постають в образі ковбоїв на дикому заході. Робота над відео проходила в одному містечку в Іспанії. Невелика таверна була перетворена в публічний будинок, де дівчата «обслуговували» учасників групи. На 2:20 секунді Мартін Грол видає зітхання, який збігається з характерним відеорядом, з-за цього MTV довго вагалися і не хотіли пускати в ефір кліп.

 Текст і переклад пісні Personal Jesus від виконавців Depeche Mode

Текст Personal Jesus справді суперечливий, яскравий і сміливий. Зі змістом, в якому кожен знайде для себе щось своє.

Сподіваємося, ця стаття була вам до душі, і ви дізналися багато нового про пісню й про групу в цілому. Слухайте якісну музику і вчіть англійську!

Подобається? Поділіться з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн