Текст і переклад пісні Set Fire to the Rain (Adele)

Hi everyone. Сьогодні ми перевели пісню неперевершеною Adele: Set Fire to the Rain. Це той випадок, коли музику можна відчувати, коли кожне слово кричить. Загалом, просто послухайте це ще раз, а потім перейдемо до розбору.

Зміст статті:

Про пісню

Співачка чіпляє своїми живими піснями, які вона пропускає через всю себе. Адже її пісні — це частина її самої, її життя і її біль. У Set Fire to the Rain (Adele) співається про розставання з першим серйозним чоловіком, з яким вона була у відносинах. Всі до нього були її ровесниками і мало чим захоплювалися за життя. А він був старший і успішніше неї, і він справив на неї великий вплив. Адель розповідає:

He got me interested in film and literature and food and wine and traveling and politics and history, and those things were I was never, ever interested in. I was interested in going clubbing and getting drunk.

Він зацікавив мене фільмами і літературою, їжею і вином, подорожами, політикою та історією, тими речами, які мені ніколи не були цікаві. Мені було цікаво піти в клуб і напитися.

Пісня стала дуже популярною у всьому світі: увійшла в ТОП-10 Австралії, Польщі, Південної Африки, Італії та інших країн. У США запис деякий час протрималася на першому місці музичних рейтингів.

 Текст і переклад пісні Set Fire to the Rain (Adele)

Set Fire to the Rain: переклад пісні

 

Eng Ukr

I let it fall, my heart
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed му lips and you saved me

Я дала впасти моєму серцю
І коли воно падало, ти встав і потягнувся за ним
Було темно, і я вже була виснажена
Поки ти не поцілував мої губи і врятував мене

My hands, they were strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet

Мої руки, вони були сильні,
Але мої коліна були занадто слабкі
Щоб залишатися в твоїх руках
Не падаючи до твоїх ніг

But there’s a side to you
That I never knew, never knew
All the things you’d say
They were never true, true never
And the games you’d play
You would always win, always win

Але є сторона тебе
Про яку я ніколи не знала, ніколи не знала
Всі речі, які ти говорив,
Не були щирі, не були щирі
І в іграх, в які ти грав
Ти завжди перемагав завжди перемагав

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
‘Cause I heard it screaming out your name

Але я підпалила дощ
Дивилася, як він ллється, і стосувалася твого обличчя
Нехай горить, поки я плачу
Адже я чула, як він кричить твоє ім’я

When laying with you
I could stay there, close my eyes
Feel you here forever
You and me, together, nothing gets better

Лежачи з тобою
Я могла б залишитися, закрити очі
І відчувати тебе тут завжди
Ти і я разом, але нічого не змінюється на краще

‘Cause there’s a side to you
That I never knew, never knew
All the things you’d say
They were never true, true never
And the games you’d play
You would always win, always win

Адже є сторона тебе,
Про яку я ніколи не знала, ніколи не знала
Всі речі, які ти говорив,
Не були щирі, не були щирі
І в іграх, в які ти грав
Ти завжди перемагав завжди перемагав

But I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
‘Cause I heard it screaming out your name

Але я підпалила дощ
Дивилася, як він ллється, і стосувалася твого обличчя
Нехай горить, поки я плачу
Адже я чула, як він кричить твоє ім’я

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
I felt something die
‘Cause I knew that that was the last time
The last time…

Я підпалила дощ,
І занурила нас у полум’я
Я відчувала, як щось гине
Тому що я знала, це був останній раз
Останній раз…

Sometimes, I woke up by the door
And heard you calling, must be waiting for you
Even now when we’re already over
I can’t help from myself looking for you

Іноді я прокидалася від стуку двері
І чула, як ти кличеш мене, я мала тебе чекати
Навіть зараз, коли між нами все скінчено
Я не можу зупинитися, щоб не шукати тебе

I set fire to the rain
Watched it pour as I touched your face
Let it burn while I cry
‘Cause I heard it screaming out your name

Я підпалила дощ
Дивилася, як він ллється, і стосувалася твого обличчя
Нехай горить, поки я плачу
Адже я чула, як він кричить твоє ім’я

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
I felt something die
‘Cause I knew that that was the last time
The last time…

Я підпалила дощ
І занурила нас у полум’я
Я відчувала, як щось гине
Тому що я знала, це був останній раз
Останній раз…

Let it burn

Нехай горить

 Текст і переклад пісні Set Fire to the Rain (Adele)

Цікаві факти про пісню

  1. Adele розповіла журналу Q, що придумала назву вночі, коли прокинулася, щоб відійти в туалет.
  2. Ця пісня зробила Адель першою жінкою, якій вдалося помістити в ТОП-10 чартів три пісні одночасно. Крім неї це вдавалося зробити тільки The Beatles, The Bee Gees, Usher і Chris Brown
  3. Незважаючи на те, що сама Adele — англійка, її пісні користувалися більшою популярністю в Америці. В американському чарті Set Fire to the Rain побував на першому місці, а от у британських досяг тільки тринадцятого.
  4. Окремий кліп на пісню Адель Set Fire to the Rain так і не був знятий. Найпопулярніше відео в Інтернеті за запитом — запис живого концерту в The Royal Albert Hall від Vevo. Зараз на ньому понад 500 мільйонів переглядів.

На цьому все. And as always, listen to music and love English!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн