Текст і переклад пісні Stan (Eminem feat Дайдо)

Всім привіт. Сьогодні ми розберемо дуже довгу пісню. Це буде нашим найдовшим перекладом. Отже, сьогодні у нас трек Eminem feat ДайдоStan. Такс, попереду ще багато матеріалу, тому почнемо без зайвих передмов.

Про виконавця

Eminem (справжнє ім’я — Marshall Bruce Mathers III) — репер, автор пісень, продюсер і актор. І беззастережно один з найбільш впливових сучасних реперів. Народився в США в 1972 і до 2000 вже став всесвітньо відомим виконавцем. З тих пір він тільки нарощував оберти, випустив ще кілька альбомів, зіграв ролі в декількох фільмах і набирав популярність. Сьогодні Eminem — один з найбільш продаваних виконавців всіх часів і один із ста кращих артистів усіх часів за версією Rolling Stone.

Дайдо — вже на той момент популярна британська співачка. Два її альбому входять в топ найбільш продаваних альбомів у Великобританії за весь час. Зараз вона продовжує музичну кар’єру, і в 2019 випустила альбом, Still on My Mind.

Про пісню

Перші куплети треку читає Stan, божевільний фанат, який обожнює Емінема. Його кумир так міцно засіла в голову, що герой не звертає уваги ні на що більше, навіть на свою вагітну дівчину. Він регулярно шле Емінему листа, але так і не отримує відповіді. В кінцевому підсумку Стен сходить з розуму і вирішує покінчити життя самогубством, щоб кумир дізнався про це, і його замучила совість, що той не знайшов часу і бажання написати у відповідь лист.

Останній куплет читає сам Емінем вже від свого імені, він з великим запізненням пише відповідь на старе лист від фаната, і раптом у процесі усвідомлює, що це саме той самий божевільний фанат, який покінчив з собою, якого Емінем бачив в новинах.

Трек увійшов в ТОП-3 кращих пісень Емінема за версією Complex, і зайняв перші рядки в чартах багатьох країн, включаючи Німеччину, Італію, Австралію, Великобританію та інші. У США композиція «не вистрілила», і добралася лише до 51 позиції.

 Текст і переклад пісні Stan (Eminem feat Дайдо)

Текст і переклад пісні Stan (Eminem)

My tea’s gone cold, i’m wonder why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
And even if I could it d all be gray, but your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad (х2)

Мій чай охолов. Дивуюся, як я взагалі встала з ліжка
За вікном ранкові хмари, і я не можу нічого побачити
І навіть якщо б могла, все було б сірим, але твоє фото на стіні
Нагадує мені, що все не так вже й погано (х2)

Dear Slim, I wrote you but you still ain’t callin’
I left my cell, my pager, and my home phone at the bottom
I sent two letters back in autumn, you must not have got them
There was probably a problem at the post office or somethin’
Sometimes I scribble addresses to slobby when I jot them

Дорогий Слім, я писав тобі, але ти досі не передзвонив
В кінці я залишив номер мобільного, пейджер і домашній номер
Восени я відправив два листи, але ти, мабуть, їх не отримав
Ймовірно, були проблеми на пошті або типу того
Іноді, коли я поспішаю, можу написати адресу нерозбірливо

But anyway, fuck it, what’s been up man? How’s your daughter?
My girlfriend’s pregnant too, i’m ’bout to be a father!
If I have a daughter, guess what i’m gonna call her?
I’m gonna her name Bonnie
I read about your uncle Ronnie too, i’m sorry

Ну да ладно, чорт з ним. Як життя? Як дочка?
Моя подружка теж вагітна, я от-от стану батьком!
Якщо у мене буде донька, вгадай, як я її назву?
Я збираюся назвати її Бонні
Ще читав про твоєму дядькові Ронні. Мені шкода

I had a friend who killed himself
Over some bitch that didn’t want them
I know you probably hear this everyday
But i’m your biggest fan!
I even got the underground shit that you did with scam

У мене був друг, який покінчив з собою
З-за суки, яка не хотіла бути з ним
Я знаю, можливо, ти чуєш це кожен день
Але я твій відданий шанувальник!
Я навіть прийняв той факт, що ти займався підпільним лайном

I got a room full of your posters and your pictures man
I like the shit you did with Ruckus too, that shit was bad
Anyway, I hope you get this man
Hit me back, just to chat
Truly yours, this is your biggest fan… this is Stan

У мене вся кімната обвішана твоїми постерами і фотографіями
Мені навіть подобається та хрень з Ruckus, хоча це було не дуже
У будь-якому випадку я сподіваюся, що ти отримаєш це
Відповідай на нього, просто від нудьги
Щиро твій, найбільший шанувальник, Стен

Читайте також:  Селін діон (Celine Dion) текст і переклад my heart will go on

My tea’s gone cold, i’m wonder why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
And even if I could it d all be gray, but your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad

Мій чай охолов. Дивуюся, як я взагалі встала з ліжка
За вікном ранкові хмари, і я не можу нічого побачити
І навіть якщо б могла, все було б сірим, але твоє фото на стіні
Нагадує мені, що все не так вже й погано

Dear Slim, you still ain’t called or wrote,
I hope you have the chance.
I ain’t mad, I just think it’s fucked up you don’t answer fans.
If you didn’t want to talk to me outside the concert
You didn’t have to, but you could have signed an autograph for Matthew
That’s my little brother, man, he’s only 6 years old

Дорогий Слім, ти так і не подзвонив і не написав
Сподіваюся, ти ще знайдеш можливість
Я не зійшов з розуму, я просто думаю, що не відповідати фанатам – відстійно
Якщо ти не хочеш говорити зі мною поза концерту
Ти не зобов’язаний, але підпиши, будь ласка, автограф для Метью
Це мій молодший брат, йому всього шість років

We waited in the blistering cold for you for 4 hours
And you just said no
That’s pretty shitty man, you’re like his fuckin’ idol
He wants to be just like you man, he likes you more than I do

Ми чекали тебе на лютому морозі чотири години
А ти просто сказав «ні»
Це гранично грубо, друже, ти для нього точно гребаной ідол.
Він хоче бути схожим на тебе, він любить тебе навіть більше, ніж я

I ain’t that mad, though I just don’t like bein’ lied to.
Remember when we met in Denver?
You if I said you write
You would write back. See, i’m just like you in a way
I never knew my father neither
He used to always cheat on my mom and beat her

Я не зійшов з розуму, але я не люблю, коли мені брешуть
Пам’ятаєш, як ми зустрілися в Денвері?
Ти сказав, що, якщо я напишу тобі
То ти відповіси. Послухай, я чимось на тебе схожий
Я так само не знав свого батька,
Він постійно брехав мамі і бив її

I can relate to what you’re sayin’ in your songs
So when I have a shitty day, I drift away and put ’em on
Cause I don’t really got shit else
So that shit helps when i’m depressed
I even got a tattoo with your name across the chest

Я розумію, про що ти співаєш у своїх піснях
І коли у мене дерьмово день, я випадаю з реальності і включаю їх
Адже у мене немає більше нічого
Тому ця хрень допомагає мені, коли я в депресії
У мене навіть є тату з твоїм ім’ям на грудях

Sometimes I even cut myself to see how much it bleeds
It’s like adrenaline. The Pain is such a sudden rush for me
See everything you say is real, and I respect you ’cause you tell it

Іноді я навіть ріжу себе, щоб подивитися, скільки крові проллється
Це як адреналін. Біль — такий несподіваний приплив для мене…
Дивись, все, що ти говориш, — правда, і я поважаю тебе за твої слова.

My girlfriend’s jealous ’cause I talk about you 24/7
But she don’t know you like I know you, Slim, no one does
She don’t know what it was like for people like us growing up
You’ve gotta call me man
I’ll be the biggest fan you’ll ever lose
Sincerely yours, Stan
P. S. We should be together too

Моя дівчина ревнує, тому що я говорю про тебе 24/7
Але вона не знає тебе так, як я знаю, ніхто тебе так не знає, Слім
Вона не знає, як це було, рости людей на зразок нас
Тобі варто зателефонувати мені
Я стану самим великим шанувальником з тих, що ти втратив
Щиро твій, Стен
P. S. Ми повинні бути разом

My tea’s gone cold, i’m wonder why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
And even if I could it d all be gray, but your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad

Читайте також:  8 способів вивчити англійську граматику

Мій чай охолов. Дивуюся, як я взагалі встала з ліжка
За вікном ранкові хмари, і я не можу нічого побачити
І навіть якщо б могла, все було б сірим, але твоє фото на стіні
Нагадує мені, що все не так вже й погано

Dear Mr. I’m Too Good To Call Or Write My Fans
This’ll be the last package I ever send your ass
It’s been six months and still no word, I don’t deserve it
I know you got my last two letters
I wrote the addresses on ’em perfect

Дорогий Містер «Я дуже крутий, щоб писати або телефонувати фанатам»
Це останнє послання, яке я шлю твоїй дупі
Минуло шість місяців, а від тебе ні слова, я не заслужив такого
Я знаю, що ти отримав два моїх останніх листа
Я чітко написав на них адреси

So this is my cassette i’m sending you, I hope you hear it
I’m in a car right now…i’m doin’ 90 on a freeway!
Hey slim, I drank a fifth of vodka, dare me to drive?
You know the song by Phil Collins, “Through the Air of the Night”?
About that guy who could have saved that other guy from drownin’ but didn’t?
And Phil saw it all and at a show he found him?

Так що це остання касета, яку я відправляю тобі, сподіваюсь, ти почуєш
Я в машині, їду 90 в годину по автостраді
Гей, Слім, я напився горілки, вона робить мене сміливішим
Ти знаєш пісню Філа Коллінза «Розтинаючи нічне повітря»?
Вона про те хлопця, який міг би врятувати потопаючого, але не зробив цього
А Філ все бачив і потім зустрів того хлопця на концерті

That’s a kind how this is, you could have rescued me from drownin’!
But now it’s too late, i’m on a 1000 downers now i’m drowsy
And all I wanted was a lousy letter or call
I hope you know, I ripped all your pictures off the wall
I love you Slim! We could have been together!

Так от, в моїй ситуації майже те саме: ти міг врятувати мене!
Але вже занадто пізно, я випив тисячу таблеток, і вже засинаю
Все, чого я хотів – чортове лист або дзвінок
Сподіваюся, ти дізнаєшся, що я зірвав всі твої фото зі стін
Я люблю тебе, Слім! Ми могли б бути разом!

Think about it, you ruined it now
I hope you can’t sleep and you dream about it!
And when you dream I hope you can’t sleep and you scream about it
I hope your conscience eats at you and you can’t breath without me

Подумай над цим, тільки що ти все зруйнував
Я сподіваюся, це не дасть тобі заснути, і що ти будеш бачити про це кошмари!
Не зможеш заснути, а будеш кричати про це
Сподіваюся, тебе мучить совість, і ти не можеш дихати без мене

See Slim, *screaming* shut up bitch, i’m trying to talk
Hey Slim, that’s my girlfriend screaming in the trunk.
But I didn’t slit her throat,
I just tied her up, see I like you ain’t
‘Cause if she suffocates, she’ ll suffer more
Then she ‘ ll die too
Well, gotta go, i’m almost at the bridge now
Oh shit, I forgot, how am I supposed to send this shit out?

Слім, дивись
Кричить: Мовчи, сука! Ти заважаєш мені говорити!
Гей, Слім, це моя дівчина кричить з багажника
Але я не перерізав їй горло
Я просто пов’язав її… Бачиш, я не схожий на тебе
Адже якщо вона задихнеться, то буде страждати довше…
І в підсумку вона теж помре
Що ж, ми їдемо, я вже майже на мосту
От лайно! Забув! Як же я відправлю тобі це лайно?

My tea’s gone cold, i’m wonder why I got out of bed at all
The morning rain clouds up my window and I can’t see at all
And even if I could it d all be gray, but your picture on my wall
It reminds me that it’s not so bad, it’s not so bad

Мій чай охолов. Дивуюся, як я взагалі встала з ліжка
За вікном ранкові хмари, і я не можу нічого побачити
І навіть якщо б могла, все було б сірим, але твоє фото на стіні
Нагадує мені, що все не так вже й погано

Dear Stan, I meant to write you sooner, but i’ve just been busy
You said your girlfriend’s pregnant now, how far along is she?
Look, i’m really flatterd you’d call your daughter that
And here’s an autograph for your brother
I wrote it on the Starter cap

Дорогий Стен, я збирався написати тобі раніше, але був зайнятий
Ти говорив, твоя подруга вагітна? На якому вона місяці?
Слухай, мені, правда, дуже приємно, що ти так назвеш свою дочку
І ось автограф для твого брата
Я залишив його на бейсболці…

Читайте також:  Помилки російськомовних, які дратують носіїв англійської

I’m sorry I didn’t see you at the show, I must have you missed.
Don’t think I did that shit intentionally, just to diss you
But what’s this shit you said about you?
Like to cut your wrists too?

Мені шкода, що не побачив вас на концерті, напевно, не помітив
Не подумай, що я це спеціально щоб позлити тебе.
Але що за хрень ти написав про себе?
Теж любиш різати зап’ястя?

I say that shit just clownin’ dog,
C’mon, how fucked up is you?
You got some issues, Stan, I think you need some counselin’
To help your ass from bouncin’ off the walls when you get down some.

Я сказав це, просто валяя дурня…
Якого біса, Стен, ти ебанулся?
У тебе проблеми, Стен, думаю, тобі потрібна допомога,
Щоб хтось врятував твою дупу, коли ти вирішиш зістрибнути з даху

And what’s this shit about us meant to be together?
That type of shit’ll make me not want us to meet each other
I really think you and your girlfriend need each other
Or maybe you just need to treat her better
I hope you get to read this letter

І що це за хрень про те, що ми повинні бути разом?
Після такого мені взагалі не хочеться бачитися з тобою
Я правда думаю, що ти і твоя дівчина потрібні один одному
Чи, може, тобі варто краще з нею звертатися
Сподіваюся, ти прочитаєш цей лист

I just hope it reaches you in time
Before you hurt yourself, I think that you’d be doin’ just fine
If you’d relax a little
I’m glad that I inspire you, but Stan
Why are you so mad?
Try to understand that I do want you as a fan

Сподіваюся, воно дійде до тебе вчасно
Поки ти не скалічив себе, я думаю, у тебе все буде добре,
Якщо ти просто розслабишся
Я радий, що вдохновляю тебе, Стен
Чому ти такий псих?
Спробуй зрозуміти, що ти мені потрібен як шанувальник

I just don’t want you to do some crazy shit
I seen this shit one on the news a couple weeks ago that made me sick
Some dude was drunk and drove his car over a bridge
And had his girlfriend in the trunk and she was pregnant with his kid
And in the car they found a tape but it didn’t say who it was to
Come to think about it… his name was… it was you
Damn!

Я просто не хочу, щоб ти накоїв божевільної маячні
Я бачив таке в новинах тижнів тому, і це повалило мене в жах!
Якийсь хлопець напився і з’їхав на машині з мосту
А в багажнику була його дівчина, і вона була вагітна його дитиною
У машині знайшли касету, але по ній не було зрозуміло, кому вона адресована
Подумай про це… його звали… це був ти
Твою матір!

 Текст і переклад пісні Stan (Eminem feat Дайдо)

Цікаві факти про пісню

  • На цей трек було знято дві версії кліпу. Та, що ви бачили на початку статті, це повна довга версія. Є і друга, спрощена версія для музичних каналів. Вона коротше приблизно на дві хвилини. При цьому в обох версіях заглушений мат і рядки про алкоголь.
  • Stan в листі називає свого кумира Slim. Як ми вже розуміємо, лист адресований самому Емінему, але Slim — не його справжнє ім’я, а один із псевдонімів – Slim Shady. Однак у кліпі ми бачимо, що на листі написано саме Eminem.
  • В Америці вважали гомофобним рядки, де Стен пише, що вони зі Слімом повинні бути разом, а той йому відповідає, що після цих слів взагалі не хоче з ним бачитися.
  • Рядок I drank a fifth of vodka взята з іншої пісні Емінема «My Name Is».
  • Приспів виконує співачка Дайдо від імені вагітної дівчини Стена. Фіт з Емінемом дав їй хороший поштовх. Вона зловила цю хвилю, і вже через кілька місяців після виходу Stan випустила кліп до пісні Thank You. До речі, її приспів у Емінема – це ремікс її ж рядків з Thank You.
  • Збіг це чи ні, але Дайдо народила сина і назвала його Stanley. На запитання журналістів, чи це не є даниною поваги треку, вона відповідає, що це просто завжди було її улюбленим іменем.
  • Слово stan в підсумку стало ім’ям прозивним, що означає «одержимий фанат». У 2017 році слово навіть додали в Оксфордський словник.

На цьому все. Слухайте хорошу музику, вчіть англійську. Як завжди, з найкращими побажаннями.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: