Текст і переклад пісні Sway (Diana Krall) на російську мову

Sway — пісня в жанрі джазу і хіп-хопу, в якій дівчина просить партнера закрутить її в танці. Адже тільки він вміє танцювати так чуттєво, що вона стає безсила.

Пісня була записана в 2017. Кліп йде шість хвилин, але сам текст невеликий за обсягом. Отже, давайте трохи познайомимося з виконавцем, а потім розберемо переклад пісні Sway.

Зміст статті:

Хто така Дайана Кролл?

Diana Jean Krall — канадська джазова співачка, яка набрала свою популярність в дев’яностих і зберігає її до цих пір.

Серед досягнень Krall: три премії Греммі, вісім премій Юнони, дев’ять золотих альбомів (більше 500 тисяч продажу), три платинових (понад мільйон) і сім мультиплатиновых (більше двох мільйонів продажів).

У певний період Billboard навіть назвав її самим продаваним виконавцем свого часу. Також її вважають найбільш успішним сучасним артистом в жанрі джазу.

Diana Krall народилася в 1964 році в Канаді. Її батько — бухгалтер, мати — вчитель початкової школи. Не самі творчі професії. Але разом з цим папа захоплювався грою на піаніно, а мама співала в хорі. У дівчинки не залишалося вибору, і вже в чотири роки вона почала навчатися грі на фортепіано, а незабаром надійшла в Royal Conservatory of Music (Королівську музичну консерваторію).

 Текст і переклад пісні Sway (Diana Krall) на російську мову

Ще в студентські роки дівчина захопилася джазом, і незабаром виїхала спочатку в музичний коледж в Boston, а потім перебралася в Los Angeles, щоб зайнятися музикою там. Проте в 1993 повернулася до Канади, щоб там випустити свій перший альбом Stepping Out.

Перший альбом привернув продюсера Tommy LiPuma. З ним Дайана записала другий альбом (Only Trust Your Heart), а третій (All for You: A Dedication to the Nat King Cole Trio) став ще більш популярним і тримався на верхніх рядках Billboard більше року поспіль.

Співачка починає працювати зі своїм майбутнім чоловіком, автором пісень Elvis Costello, а потім починає писати власні тексти. Зараз їй 54, вона продовжує працювати і радувати шанувальників своєю музикою.

Diana Krall — Sway: текст і переклад

Пісня Sway — досить маленька за обсягом і не найпопулярніша пісня Krall. Зате дуже чуттєва і ніжна, тому не можемо залишити її без уваги.

 

Eng Ukr
When marimba rhythms start to play
Dance with me, make me sway
Like a lazy ocean hugs the shore
Hold me close, sway me more
Коли звуки мембрани починають грати
Танцюй зі мною, закружи мене
Як ледачий океан обіймає берег
Обійми мене, розгойдав мене сильнішим
Like a flower bending in the breeze
Bend with me, sway with ease
When we dance you have a way with me
Stay with me, sway with me
Як квітка, нахилений на вітрі
Нахили мене, розгойдав мене легко
Коли ми танцюємо, ти ладишь зі мною
Залишся зі мною, закружись зі мною
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes only you will see
Only you have that magic technique
When we sway, I go weak
Інші танцюристи можуть бути на підлозі
Дорого, але мої очі побачать тільки тебе
Тільки ти володієш цієї чарівної технікою
Коли ми кружляємо, я стаю безсила
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill only as you know how
Sway me smooth, sway me now
Я чую звуки скрипки
Задовго до того, як вони заграють
Змусь мене тремтіти так, як знаєш тільки ти
Закружи мене повільно, закружи мене зараз
Other dancers may be on the floor
Dear, but my eyes only you will see
Only you have that magic technique
When we sway, I go weak
Інші танцюристи можуть бути на підлозі
Дорого, але мої очі побачать тільки тебе
Тільки ти володієш цієї чарівної технікою
Коли ми кружляємо, я стаю безсила
I can hear the sounds of violins
Long before it begins
Make me thrill only as you know how
Sway me smooth, sway me now
Я чую звуки скрипки
Задовго до того, як вони заграють
Змусь мене тремтіти так, як знаєш тільки ти
Закружи мене повільно, закружи мене зараз
Make me thrill only as you know how
Sway me smooth, sway me now
Make me thrill only as you know how
Sway me smooth, sway me now
Змусь мене тремтіти так, як знаєш тільки ти
Закружи мене повільно, закружи мене зараз
Змусь мене тремтіти так, як знаєш тільки ти
Закружи мене повільно, закружи мене зараз

 

Розбір англійських конструкцій з пісні

Dance with me, make me sway. Make somebody do something — таку конструкцію можна використати, коли ми хочемо сказати «змусити когось зробити щось» або «підштовхнути когось до чогось». Наприклад, make me lough — розсміши мене.

When we dance you have a way with me. Have a way with somebody — фразеологізм, що означає «знаходити спільну мову». З дітьми, з тваринами, батьками і так далі. Також є вираз have a way with words — «знаходити відповідні слова», тобто вміти правильно висловлювати думку.

When we sway, I go weak. Тут дієслово go використовується не в значенні «йти», а як «ставати». В даному випадку «стає слабкою».

Make me thrill only as you know how. Make me thrill тут використовується у тому ж ключі, що і make me sway. Кролл просить змусити її тремтіти/тремтіти. Просить зробити так, щоб вона захвилювалася.

 Текст і переклад пісні Sway (Diana Krall) на російську мову

Якщо ви любите джазову музику, вам може бути цікаво почитати текст і переклад пісні Сирітський Child (Boney M).

А ми з вами поки прощаємося. Продовжуйте стежити за нашим блогом, переклади пісень будуть виходити і далі.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн