Текст і переклад пісні Yesterday (The Beatles) | Englishdom

Добрий день, дорогі друзі!

Сьогодні ми поговоримо про чотирьох британців, які зробили революцію в музичному світі і принесли значну популярність рок-н-ролу! Імена учасників цієї групи вам і так відомі: John Lennon (Джон Леннон), Paul McCartney (Пол Маккартні), George Harrison (Джордж Харрісон) і Ringo Starr (Рінго Старр). Здогадалися, про кого сьогодні піде мова? Звичайно ж, про The Beatles.

Зміст статті:

Історія групи

Чудова четвірка, як прийнято їх називати, утворила групу в 1960 році в Ліверпулі (Англія). За появу Бітлз ми можемо дякувати Elvis Presley (Елвіса Преслі). Адже почувши саме його «Heartbreak Hotel», ще зовсім юний Джон Леннон назавжди втратив спокій і зрозумів, що повинен займатися музикою.

Деякий час після цієї події Джон знайомиться з Полом Маккартні, а той в свою чергу призводить до групи Джона Харрісона. Довгий час хлопці не могли знайти відповідного барабанщика, так і барабанної установки у них теж не було. Незважаючи на це, хлопцям запропонували грати на розігріві у популярних груп в Гамбурзі. Для виконання контракту групі терміново потрібен був барабанщик і незабаром вони знайдуть Рінго Старра, але поки його місце займає Піт Бест.

Перші три роки свого існування Бітлз провели в клубі Cavern, де вони відточили свою майстерність, визначилися зі звучанням і обзавелися першими шанувальниками.

  Текст і переклад пісні Yesterday (The Beatles) | Englishdom

В кінці 1961 року в невеликий музичний магазин зайшов чоловік і запитав чи є в наявність The Beatles, але господар знизав плечима. Ще через тиждень прийшла молода дівчина і задала запитання. Brian Epstein, господар магазину, здивувався, що не знайомий з групою і почав наводити про неї довідки. Незабаром він побував на концерті хлопців і був неймовірно вражений талантом музикантів, а після особистого знайомства — ще й їх людськими якостями і почуттям гумору. У підсумку Брайан пропонує The Beatles стати менеджером, хлопці погоджуються. Так і починається їх шлях до світової слави.

Читайте також:  Уроки з англійської мови - Урок 130

Через безліч спроб домогтися прослуховування в звукозаписних компаніях, групі, нарешті, посміхається удача і їх запрошують в EMI, а саме до дуже шановному продюсеру Серу Джорджу Генрі Мартіна. Послухавши хлопців, Джордж Мартін спочатку хотів виділити одного учасника та зробити з нього соліста, але, не зумівши вибрати, він вирішує «Співати будуть всі!».

The Beatles підписують свій перший контракт, але за умови заміни барабанщика, саме тоді група набуває свій кінцевий склад і приймає Рінго Старра.

Відразу ж успіх групи стає настільки приголомшливим, що з’являється термін «Бітломанія». Величезна кількість фанів супроводжують їх всюди, зустрічають в аеропортах і кілька годин мокнуть під дощем, щоб хоч краєм ока побачити кумирів.

У листопаді 1963 року Бітлз дають благодійний концерт в театрі принца Уельського, на який прийшов подивитися весь вищий світ Англії. Саме там Джон Леннон вимовляє свою відому фразу:

For those of you in the cheap seats i’d like to ya clap your hands to this one. The rest of you can just rattle your jewelry!
Поплескайте в долоні ті, хто сидять на гальорці на дешевих місцях. А інші можуть просто пограти своїми коштовностями.

Після цього концерту сама Королева запрошує їх до палацу.

Група продовжувала гастролювати і набирати популярність, але докінця 60-х учасники відчули, що у них різне бачення творчості і різні подальші шляхи. Це був початок кінця. Музиканти запишуть ще кілька успішних альбомів, але останній з них, Abbey Road, був записаний вже після розпаду групи в 1969 році.

Почуття гумору The Beatles

Крім очевидного музичного таланту, учасники групи мали неймовірним почуттям гумору. Ось кілька дотепних відповідей журналістам:

Читайте також:  Англійська для готельного бізнесу

Репортер: “How did you find America?” (Як ви знаходите Америку? в значенні “як вам Америка?”)
Леннон: “Turned left at Greenland” (Зліва від Гренландії)

Репортер: “Americans think your haircuts are un-American” (Американці вважають, що у вас «неамериканським» стрижки)
Леннон: “Well, that’s very observant of them, cause we aren’t American, actually”, (Що ж, дуже наглядово, тому що, насправді, ми не американці)

Репортер: “What type of girls he prefers” (Які дівчата вам подобаються?).
Джон Леннон: “My wife” (Моя дружина).
Репортер: “And what about you?” (А вам?)
Джордж Харрісон: “John’s wife” (Дружина Джона)

Репортер: “Is Ringo the best drummer in the world? “(Рінго-найкращий барабанщик у світі?)
Леннон: “Ringo isn’t even the best drummer in the Beatles” (Рінго навіть не кращий барабанщик Бітлз!)

Про британський гумор у нас, до речі, виходила окрема стаття.

 Текст і переклад пісні Yesterday (The Beatles) | Englishdom

Текст і переклад пісні Yesterday

Однією з найбільш відомих і улюблених пісень The Beatles є Yesterday (вчора). Пісня з альбому Help! вийшла в 1965 році, а пізніше була випущена як сингл. Цікаво, що Yesterday — єдина пісня, написана і виконана тільки Полом Маккартні, без участі будь-кого з групи. Пол стверджує, що мелодія пісні прийшла до нього уві сні і, прокинувшись, він одразу ж побіг до фортепіано щоб награти її.

 

EngUkr

Yesterday

Вчора

All my troubles seemed so far away
Now it looks as though they’re here to stay
Oh, I believe in yesterday

Всі негаразди здавалися мені такими далекими
Але зараз, схоже, вони залишилися зі мною
О, я вірю у вчора

Suddenly

Раптово

I’m not half the man I used to be
There’s a shadow hanging over me
Oh, yesterday came suddenly

Я вже не той, яким був раніше
Наді мною нависла тінь
Вчорашній день прийшов раптово

Why she had to go, I don’t know
She wouldn’t say

Чому вона пішла? Я не знаю
Вона б і не сказала

I said something wrong
Now I long for yesterday

Я сказав щось не те
І тепер сумую по вчорашньому дню

Yesterday

Вчора

Love was such an easy to play game
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Любов була такою легкою грою
А тепер мені потрібно місце, щоб сховатися
О, я вірю у вчора

Why she had to go, I don’t know
She wouldn’t say

Чому вона пішла? Я не знаю
Вона б і не сказала

I said something wrong
Now I long for yesterday

Я сказав щось не те
І тепер сумую по вчорашньому дню

Yesterday

Вчора

Love was such an easy to play game
Now I need a place to hide away
Oh, I believe in yesterday

Любов була такою легкою грою
А тепер мені потрібно місце, щоб сховатися
О, я вірю у вчора

  Текст і переклад пісні Yesterday (The Beatles) | Englishdom

Цікаві факти про пісню

  1. За результатами дослідження BBC-2, Yesterday була названа найкращою піснею 20 століття.
  2. Боб Ділан вважав пісню звичайної і посередньою, але через кілька років сам записав кавер спільно з Джорджем Харрісоном.
  3. Робоча назва пісні — Scrambled Eggs (яєчня-брехуха).
  4. Маккартні експериментував над піснею 18 місяців, перш ніж записати її.
  5. У 1986 році пісня увійшла в книгу рекордів Гіннеса, як найбільш часто перезаписывающаяся пісня в світі (на той момент існувало 1600 кавер версій, зараз — понад 2000).

На цьому все. Вчіть англійську сьогодні, щоб не тужити по вчорашньому дню завтра!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: