Текст і переклад пісні You Should See Me In a Crown (Billie Eilish)

Всім привіт. Може здатися, що ми невчасно. Ця пісня вийшла ще в 2018 році, і пік хайпости вже пройшов. Але пісня все ще крутиться в плейлістах багатьох молодих людей людей, тому краще пізно, ніж ніколи. Почнемо ж!

Зміст статті:

Трохи про Біллі Айлиш

Молодій співачці пощастило народитися в сонячній Каліфорнії. У підлітковому віці вона захоплювалася музикою. По суті, її підлітковий вік ще триває, просто тепер вона займається музикою професійно і користується величезною популярністю. Найпопулярніший її трек – Bad Guy. Кліп на YouTube на сьогоднішній день зібрав вже понад 800 мільйонів переглядів за рік.

Читайте також: Переклад пісні Everything I Wanted (Billie Eilish)

Можете подивитися наше відео про співачку з розбором її найпопулярніших пісень, якщо вам цікаво.

Про що ця пісня

Ця пісня – про саму Біллі Айлиш. Вона стала головною персоною в музиці 2019 року і взяла відразу п’ять “Греммі”. Але це було вже після.

А тепер повернемося до корони. Трек був записаний тоді, коли Біллі вже була популярна, але ще не досягла свого піку. Була дуже перспективною «висхідною зіркою», так сказати. Тут вона співає про те, що усвідомлює свою крутість, що вона впевнена в собі, амбітна, і її плани йдуть дуже далеко.

До речі, тоді співачці було всього 16 років, і ці рядки могли звучати навіть занадто зухвало. Але в той же час у неї на той момент вже вистрілив трек Ocean Eyes. До речі, в цьому треку буде рядок-відсилання до нього, але про це трохи пізніше. А зараз давайте розберемо текст і переклад пісні.

Читайте також:  Допоміжні дієслова в англійській мові: to be, to do, to have

 Текст і переклад пісні You Should See Me In a Crown (Billie Eilish)

Текст і переклад пісні You Should See Me In a Crown

 

EngUkr
Bite my tongue, bide my time
Wearing a warning sign
Wait ’til the world is mine
Visions I vandalize
Cold in my kingdom size
Fell** for these ocean eyes
Прикусила мову, вичікую свого години
Ношу попереджає про небезпеку знак
Почекаю, поки світ стане моїм
Псування передбачення
Холодна в королівстві свого розміру
Закохалася в ці очі кольору океану
You should see me in a crown
I’m gonna run this nothing town***
Watch me make ’em bow
One by one by one
One by one by
Тобі слід бачити мене в короні
Я буду правити в цьому нікчемному містечку
Дивись, як я змушую їх кланятися мені
Одного за одним, одного за іншим
Одного за іншим
You should see me in a crown
Your silence is my favorite sound
Watch me make ’em bow
One by one by one
One by one by one
Тобі слід бачити мене в короні
Твоє мовчання — мій улюблений звук
Дивись, як я змушую їх кланятися мені
Одного за одним, одного за іншим
Одного за іншим
Count my cards, watch them fall
Blood on a marble wall
I like the way they all
Scream
Tell me which one is worse
Living or first dying
Sleeping inside a hearse
I don’t dream****
Перераховую свої карти, дивлюся, як вони падають
Кров на мармуровій стіні
Мені подобається, як вони всі
Кричать
Скажи мені, що з цього гірше:
Жити або померти першим
Коли я сплю всередині катафалка
Мені не сняться сни
You say
Come over baby
I think you’re pretty
I’m okay
I’m not your baby
If you think i’m pretty…
Ти кажеш
Іди сюди, крихта
Ти здаєшся мені милою
Зі мною все нормально
І я не твоя крихта
А якщо ти вважаєш, що я мила…
You should see me in a crown
I’m gonna run this nothing town
Watch me make ’em bow
One by one by one
One by one by
Ти повинен бачити мене в короні
Я буду правити в цьому нікчемному містечку
Дивись, як я змушую їх кланятися мені
Одного за одним, одного за іншим
Одного за іншим
You should see me in a crown
Your silence is my favorite sound
Watch me make ’em bow
One by one by one
One by one by one
Бачив би ти мене в короні
Твоє мовчання — мій улюблений звук
Дивись, як я змушую їх кланятися мені
Одного за одним, одного за іншим
Одного за іншим
Crown
I’m gonna run this nothing town
Watch me make ’em bow
One by one by one
One by one by
У короні
Я буду правити в цьому нікчемному містечку
Дивись, як я змушую їх кланятися мені
Одного за одним, одного за іншим
Одного за іншим
You should see me in a crown
Your silence is my favorite sound
Watch me make ’em bow
One by one by one
One by one by one
Бачив би ти мене в короні
Твоє мовчання — мій улюблений звук
Дивись, як я змушую їх кланятися мені
Одного за одним, одного за іншим
Одного за іншим
Читайте також:  Як подолати лінь і почати вчити англійську мову?

* ’till – скорочено від untill

** Це той рідкісний випадок, коли слово run перекладається не як «бігти»

*** Fall – від fall in love (закохуватися)

**** Dream – зазвичай «мріяти», але так само може означати «бачити сни»

Цікаві факти про пісню

Назва пісні і головна рядок про корону натхненні англійською серіалом «Шерлок». У третій серії другого сезону Моріарті каже таку фразу:

In a world of looked rooms, the man with a key is King. And, honey, you should see me in a crown.
У світі закритих кімнат людина з ключем – Король. І, дорогий, ти повинен бачити мене в короні.

І це не просто збіг. Біллі потім в ефірі BBC Radio пояснила, що її дійсно надихнула фраза з серіалу. Там вона використовується в іншому контексті, але Eilish вирішила просто написати пісню про те, щоб бути крутим». І ще кілька фактів про пісню.

 Текст і переклад пісні You Should See Me In a Crown (Billie Eilish)

  1. Співачка також розповіла, що ця пісня повинна бути жахливою. Музика написана так, щоб людина, що слухає її в темній кімнаті, підсвідомо відчував почуття жаху.
  2. Трек починається з дивних металевих звуків. Це — звук точащихся ножів. Біллі з братом почули його випадково, коли батько точив ножі, і попросили його повторити це на запис.
  3. Найпопулярніша версія пісні на YouTube — вертикальна. Там Біллі з синіми волоссям у білому одязі знімає себе на камеру, поки по ній повзають павуки. Потім вийшов кліп-мультик від японського художника Takashi Murakami. Там співачка перетворюється в Годзіллу. Ну, ви бачили, ми вставили його в початку статті. Раніше Біллі з цим художником вже працювали над іншими проектами.
  4. Рядок «Fell for these ocean eyes» є відсиланням до пісні Ocean Eyes.
Читайте також:  Чому Грута звуть Грут, а Таноса — Танос

Слухайте гарну музику і записуйтесь на безкоштовний ознайомчий урок англійської мови з викладачем по Skype, щоб розуміти її в оригіналі.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: