Так, пунктуація має значення. Пунктуація передбачає правильну розстановку маленьких, часом малопомітних значків в необхідних місцях для того, щоб визначити точну довжину і сенс пропозицій.
Правильна пунктуація необхідна в письмовій англійської мови для того, щоб дати читачеві можливість зрозуміти, що Ви намагаєтеся сказати. Правильна розстановка пунктуації також важлива для того, щоб Ваші письмові тексти були логічними і, буквально, читані.
Зупинимося докладніше на основних правилах англійської пунктуації.
Знаки пунктуації
. точка (BrE – full stop, AmE – period)
! знак оклику (exclamation mark)
? знак питання (question mark)
, кома (comma)
: двокрапка (colon)
; крапка з комою (semi colon)
‘ апостроф (apostrophe)
“” лапки (quotation marks)
– дефіс (hyphen)
- Апостроф/apostrophe [‘]
Апостроф поряд з літерою (‘s) вказує на володіння або приналежність. Пробіл до або після апостроф не ставиться.
Наприклад:
This is anna’s book./Це книга Анни.
Він також використовується, щоб позначити відсутні літери в скорочення слів, особливо в неформальній письмовій промови. Пробіл до або після апостроф не ставиться.
Наприклад:
It’s sales time! I’ve a great idea – let’s go shopping./Починається час розпродажів. У мене є чудова ідея – давайте пройдемося по магазинах.
- Кома/comma [,]
Коми вказують на короткі паузи в складному реченні або на окремі елементи у довгих списках.Коми використовуються для дроблення довгих речень, але тільки для того, щоб показати природну для людської думки уривчастість і фрагментарність. Вам не треба ставити пробіл перед комою, але після коми він обов’язковий.
Наприклад:
A lot of people gathered in the school canteen: parents, students, teachers. The children at sat tables, the teachers were walking along the rows, and the parents stood on the sidelines./У шкільній їдальні зібралося безліч людей, батьків, учнів, вчителів. Діти сиділи за столами, вчителі походжали між рядами, батьки стояли в сторонці.
Примітка – перед сполучником “and” кома ставиться не завжди.
- Точка/BrE – full stop, AmE – period [.]
Крапка ставиться в кінці стверджувальних речень. Вам не треба ставити пробіл перед точкою, але після точки він обов’язковий (в деяких випадках можливо два пробілу, але в дні комп’ютерів і електронної пошти два пробілу є порушенням).
Наприклад:
My name is Nell. I’m a makeup artist./Мене звуть Нелл. Я візажист.

- Двокрапка/colon [:]
Двокрапка передує списком, поясненню або прикладу. Вам не треба ставити пробіл перед двокрапкою, але після двокрапки він обов’язковий.
Наприклад:
Many visitors came to the feast: from Chernigov, Novgorod, Kiev, from Piryatin./ Безліч гостей з’їхалося на бенкет: з Чернігова, Новгорода, з Києва, з Пскова.
- Дефіс/hyphen [-]
Дефіси використовуються для з’єднання слів або складів або для поділу слова на частини. По обидві сторони від дефіса пробіл не ставиться.
Наприклад:
The English-Russian dictionary is on the table./Англо-російський словник лежить на столі.
- Знак питання/question mark [?]
Знак питання ставиться в кінці речення, яке є питанням. Так само як і з крапкою, Вам не потрібно ставити пробіл перед знаком питання, але після нього обов’язковий пробіл.
Наприклад:
Do you like this book? I do, it’s enthralling./Ця книга тобі подобається? Так, вона захоплююча.
Після другої частини розділового питання також ставиться знак питання.
Наприклад:
A marvellous book, isn’t it?/Відмінна книга, чи не так?
- Знак оклику/exclamation mark [!]
Часто кажуть, що знак оклику виступає в якості експресивної точки. Знак оклику найбільш часто використовується, щоб показати шок, здивування, жах або задоволення. Так само як і з крапкою, перед знаком пробіл ставити не потрібно, але Ви повинні поставити пробіл після нього.
Існує зростаюча тенденція до надмірного вживання знаків оклику в інтернет-листуванні. Freaking horror!!!!/ Кошмарний жах!!!! Намагайтеся дотримуватися правила одного знака оклику в реченні, інакше вони втратять свою силу.
Наприклад:
Oh! Just look at it! Perfect!/Про! Тільки подивіться на це! Чудово!
This is outrageous!/Це обурливо!

- Крапка з комою/semicolon [;]
Крапка з комою використовується для поділу двох пропозицій, які могли б бути з’єднані такими спілками, як “and”, “because”, “as”, “if” або “but”. Вам не треба ставити пробіл перед крапкою з комою, а після неї пробіл обов’язковий.
Наприклад:
I look forward to the sequel of this movie; it is sure to be a success!/Я з нетерпінням чекаю продовження цього фільму; воно точно буде успішним.
- Лапки/quotation marks/Подвійні лапки [“”]/Одинарні лапки [“]
Лапки (одинарні або подвійні) використовуються, щоб показати слова, які говоряться від першої особи (пряма мова). Пробіл ставиться перед лапками, відкривають пряму мову, і після закриваючої дужки, але без пробілу перед нею.
Наприклад:
“Kate beggs us to stay,” said the brother./«Кейт благає нас залишитися,» сказав брат.
Ще одне загальне правило – використовувати кому перед прямою мовою.Наприклад:
My mom always says, “Take care of yourself!”./Мама завжди каже: «Бережи себе!»
Іноді вимовлена фраза при написанні поділяється на дві частини. Лапки повинні знаходитися на початку і в кінці кожної частини пропозиції. Коми використовуються, щоб відокремити пряму мову від іншої частини пропозиції.
Наприклад:
“I wonder,” he said, ” whether we’d be in an even more exciting adventure.”/”Цікаво,”- промовив він, “чи потрапимо ми коли-небудь у ще більш захоплююче пригода.”
Іноді необхідно використовувати питальний чи окличний знак всередині лапок, щоб акцентувати увагу на цитованих словах, укладених в лапки.
Відчуйте різницю:
“I don’t remember,” replied Natasha./”Я не пам’ятаю”, – відповіла Наташа.
Natasha said, “I don’t remember.”/Наташа відповіла: “Я не пам’ятаю.”
“Do you remember?”- asked Natasha/”Ви пам’ятаєте?”- запитала Наташа.
Natasha asked, “Do you remember?”/Наташа запитала: “Ви пам’ятаєте?”
“I don’t remember!”- cried Natasha./”Я не пам’ятаю!”- вигукнула Наташа.
Natasha screamed, “I don’t remember!”/Наталка скрикнула: “Я не пам’ятаю!”
Трохи історії
Коли Олександр Дюма завершив продовження “Трьох мушкетерів”, він послав рукопис своєму видавцеві. Через кілька тижнів, не отримавши відповіді, він написав коротку записку:
Dear Henri
?
Alexandre
У відповідь він отримав:
Dear Alexandre
!!
Henri
І наостанок хотілося б сказати від себе. Пам’ятайте: смайлики не замінюють знаків пунктуації. 
