Ми підготували невеликий російсько-англійський розмовник з фразами, які допоможуть вам при спілкуванні з офіціантом і барменом в ресторані або барі. Як замовити столик, попросити чек, дізнатися, чи приймають кредитні карти — всі самі корисні фрази для походу в ресторан, кафе, бару.
| Англійське написання (транскрипція) | Переклад на українську мову |
| I would like to buy (Ай вуд лайк ту бай…) | Я хотів би купити… |
| I don’t like it (Ай донт лайк іт) | Мені це не подобається |
| waiter (Вэйтер) | Офіціант |
| I’ll take it (Айл тейк іт) | Я беру це |
| May I see a menu (Мей ай сі а мэню?) | Я можу подивитися меню? |
| That was delicious (Вет вооз делишэз) | Це було чудово |
| One coffee please (Уан кофі, пліз) | Кави, будь ласка |
| I would like a dish with chicken (Ай вуд лайк а діш віз чікен) |
Я хочу блюдо з куркою |
| Table for two please (Тейбл фо ту, пліз) |
Столик на двох, будь ласка |
| How much does it cost (Ха маг даз іт кост?) |
Скільки це коштує? |
| Give me a bill please (Гів мі е білл, пліз) | Дайте, будь ласка, рахунок |
| Do you accept credit cards (Ду ю эксепт кредит кардс?) |
Ви приймаєте кредитні картки? |
| Do you have free tables (Ду ю хев фрі: тэйблз) |
У вас є вільні столики |
| I want to order a table (ай уонт ту ордэр е тейбл) |
Я хочу замовити столик |
| please check (чек пліз) | рахунок ласка |
| accept my order (эксепт травень ордэр) | прийміть моє замовлення |
| what year is the wine? (ось єр із зе уайн?) | якого року вино? |
| speciality of the house (спешилити оф зе хауз) | ваше фірмове блюдо |
| soluble coffee (сольбл кофі) | розчинна кава |
| lettuce | салат-латук |
| fried potato (фрайд потэйтоу) | смажена картопля |
| boiled eggs (бойлд егз) | яйця круто |
| I do not eat meat! (Ай до нот іт міт) | Я не їм м’ясо! |
| Do you have vegetarian menu (Ду ю хев вэджетариан меню) | У вас є вегетаріанське меню? |
| spaghetti (спагеті) | спагетті |
| stuffed pepper (стафд пеппэр) | фарширований перець |
| give me a sendvich please (гів мі е сендвіч пліз) | подайте мені сендвіч будь ласка |
| cheese (чіз) | сир |
| sour cream (сор крим) | сметана |
| Give me two glasses of beer (гів мі ту глассиз оф бі:р) |
Дайте мені будь ласка 2 склянки пива |
| A glass of water without ice please (е гласс оф вотэр візаут айс пли:з) |
Склянка води без льоду, будь ласка |
Так, якщо ви будете знати вище означена англійський розмовник для офіціанта і бармена — ви точно не залишитеся голодними, і вивчення англійської мови не пройде даром.
У якій би ситуації ви не опинилися, сподіваюся, цей українсько англійський словник допоможе вам спілкуватися з офіціантами, обслуговуючим персоналом.
