Українсько-англійський розмовник для походу в ресторан/бар та спілкування з офіціантом і барменом

Ми підготували невеликий російсько-англійський розмовник з фразами, які допоможуть вам при спілкуванні з офіціантом і барменом в ресторані або барі. Як замовити столик, попросити чек, дізнатися, чи приймають кредитні карти — всі самі корисні фрази для походу в ресторан, кафе, бару.

Англійське написання (транскрипція) Переклад на українську мову
I would like to buy (Ай вуд лайк ту бай…) Я хотів би купити…
I don’t like it (Ай донт лайк іт) Мені це не подобається
waiter (Вэйтер) Офіціант
I’ll take it (Айл тейк іт) Я беру це
May I see a menu (Мей ай сі а мэню?) Я можу подивитися меню?
That was delicious (Вет вооз делишэз) Це було чудово
One coffee please (Уан кофі, пліз) Кави, будь ласка
I would like a dish with chicken
(Ай вуд лайк а діш віз чікен)
Я хочу блюдо з куркою
Table for two please
(Тейбл фо ту, пліз)
Столик на двох, будь ласка
How much does it cost
(Ха маг даз іт кост?)
Скільки це коштує?
Give me a bill please (Гів мі е білл, пліз) Дайте, будь ласка, рахунок
Do you accept credit cards
(Ду ю эксепт кредит кардс?)
Ви приймаєте кредитні картки?
Do you have free tables
(Ду ю хев фрі: тэйблз)
У вас є вільні столики
I want to order a table
(ай уонт ту ордэр е тейбл)
Я хочу замовити столик
please check (чек пліз) рахунок ласка
accept my order (эксепт травень ордэр) прийміть моє замовлення
what year is the wine? (ось єр із зе уайн?) якого року вино?
speciality of the house (спешилити оф зе хауз) ваше фірмове блюдо
soluble coffee (сольбл кофі) розчинна кава
lettuce салат-латук
fried potato (фрайд потэйтоу) смажена картопля
boiled eggs (бойлд егз) яйця круто
I do not eat meat! (Ай до нот іт міт) Я не їм м’ясо!
Do you have vegetarian menu (Ду ю хев вэджетариан меню) У вас є вегетаріанське меню?
spaghetti (спагеті) спагетті
stuffed pepper (стафд пеппэр) фарширований перець
give me a sendvich please (гів мі е сендвіч пліз) подайте мені сендвіч будь ласка
cheese (чіз) сир
sour cream (сор крим) сметана
Give me two glasses of beer
(гів мі ту глассиз оф бі:р)
Дайте мені будь ласка 2 склянки пива
A glass of water without ice please
(е гласс оф вотэр візаут айс пли:з)
Склянка води без льоду, будь ласка

Так, якщо ви будете знати вище означена англійський розмовник для офіціанта і бармена — ви точно не залишитеся голодними, і вивчення англійської мови не пройде даром.

У якій би ситуації ви не опинилися, сподіваюся, цей українсько англійський словник допоможе вам спілкуватися з офіціантами, обслуговуючим персоналом.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн