|
Clever answers
Young author. – Why have you put* my novel with the medical books?
Publisher. – Because I found* it excellent for sending* people to sleep1.
Teacher. – What is wrong with this sentence : “The horse and the cow is in the field”?
Little girl. – Please miss, ladies first2.
Professor. – How do you protect yourself against impure water?
Student. – I drink beer.
Johnny. – Grandad, a baby was fed*3on elephant’s milk and gained twenty pounds in a week.
Grandfather. – That’s impossible. Whose baby?
Johnny. – The elephant’s.
An aunt wanted to see* which of her nieces was the most polite,
so she put* one small apple and one big one on a plate.
Let’s see* who has the best manners.
She has, said Joan, taking* the biggest.
Do not forget* to learn a few irregular verbs from time to time.
|
Розумні відповіді
Молодий автор: – Чому Ви поставили мій роман разом з медичними книжками?
Видавець: – Тому що вважаю, що це чудове снодійне Гон чудовий для усипляння людей.
Вчитель: – Що неправильно в цьому реченні [з цією пропозицією]: “Кінь і корова [знаходиться] в полі”?
Маленька дівчинка: – Вибачте, міс, дам (треба пропускати) вперед.
Професор: – Як Ви захищаєте себе від забрудненої води?
Студент: – П’ю пиво.
Джонні: – Дідусь, дитина був вигодуваний слонових молоком і додавав у вазі за двадцять фунтів на тиждень.
Дідусь: – Це неможливо. Чия дитина?
Джонні: – Слона.
Тітка захотіла подивитися, яка з її племінниць найбільш ввічлива
і поклала на тарілку одне маленьке і одне велике яблуко.
Подивимося, хто володіє найкращими манерами.
Вона, сказала Джоэн, взявши найбільше.
Не забувайте час від часу вчити по кілька неправильних дієслів.
|
* — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.
Пояснення
To send someone to sleep – присипляти. To send, sent, sent – висилати, посилати.
Ladies first – дами вперед, перевага надається жінкам.
То feed, fed, fed – годувати. Please feed the cat – нагодуй, будь ласка, кота. To feed on – годувати чим-небудь, жити на чийсь рахунок. То be fed up – бути ситим по горло, пересиченим ким/чим-небудь, не мати бажання до чогось/когось. I am fed up – З мене вистачить.
Вправи
|
Whose hairbrush is this? – My sister’s.
Who has the best manners? – I have.
Who wants to go to Scotland with me? – We do.
This flour is excellent for making cakes.
He sent his son to the shop to buy some wine.
|
Чия це гребінець? – Моєї сестри.
Хто володіє найкращими манерами? – Я [володію].
Хто хоче поїхати зі мною в Шотландії? – Ми хочемо.
Ця мука чудова для випічки тістечок.
Він послав свого сина в магазин купити вина.
|
Вставте пропущені слова
Мій радіоприймач не працює. Що з ним сталося?
My radio ……. …..What’s ….. …. it?
Він самий ввічливий хлопчик, якого я коли-небудь зустрічав.
. . is the …. …… boy I have …. met.
Я ніколи не цікавився історією Риму.
I have ….. been interested .. ….. history.
Хоч я йому і сказала, щоб він цього не робив, він наполягав.
…….. I …. him … .. do it, he insisted.
Кулькова ручка чудова для швидкого письма.
A biro is excellent … ……. ……. .
Відповіді
A doesn’t work – wrong with.
He – most polite – ever.
never – in Roman.
Although – told – not to.
for writing quickly.
? Урок 110 зміст
Урок 112 ?
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: