Уроки з англійської мови – Урок 137

  • After an hour’s walking and an hour’s culture, I felt* hungry.
  • I looked in vain for an English restaurant but there wasn’t one in sight1.
  • I could have eaten* pizza, crepes, hamburgers, but no English food.
  • So I went into a pub and had a pint of beer and a sandwich.
  • Then I continued my explorations. One thing struck* me:
  • The theatres and cinemas were all cheaper than at home.
  • A good seat in a theatre was about ten pounds.
  • I made* up my mind to go and see a play before leaving*.
  • My first day was exhausting2. I saw* so much that I can’t remember everything.
  • I noticed how the Londoners I saw seemed calmer, even at five o’clock during the rush hour.
  • Another thing that impressed me was the number of parks:
  • St James, Hyde Park, Green Park – and you were allowed to walk on the grass3.
  • I went to speaker’s Corner and listened to somebody talking about immigration.
  • He said the country was full of foreigners, so I went away quietly.
  • Після години ходьби і години культури я зголоднів.
  • Я марно шукав англійський ресторан, але поблизу не було жодного.
  • Я міг з’їсти піцу, млинці, гамбургер, але не англійську їжу.
  • Тому я пішов в паб, випив пінту пива і з’їв бутерброд.
  • Потім я продовжував свої відкриття. Одна річ мене приголомшила.
  • Всі театри і кіно були дешевше, ніж удома.
  • Хороше місце в театрі коштувало близько десяти фунтів.
  • Я вирішив піти і подивитися п’єсу перед від’їздом.
  • Мій перший день був виснажливим. Я бачив так багато, що всього не пам’ятаю.
  • Я звернув увагу, що жителі Лондона, яких я бачив, здавалися більш спокійними, навіть у п’ять годин в годину пік.
  • Інша річ, яка мене вразила, було кількість парків.
  • Сент Джеймс, Гайд парк, Грін парк – і можна було ходити по траві.
  • Я пішов до Спікера Конеру і слухав, як хтось виголошував промову про імміграцію.
  • Він сказав, що в країні повно іноземців, тому я тихо пішов.
  • * — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.

    Пояснення

  • То be in sight – бути близько, біля чого-небудь. близьким, недалеким, в полі зору. Sight – зір.
  • Exhausting – тяжкий, виснажливий. виснажливий: exhausted – виснажений, втомлений. змучений, вибився з сил. То exhaust – витягувати, викачувати, висмоктувати. An exhaust pipe – вихлопна труба.
  • Grass – трава; lawn – газон.
  • Вправи

  • I feel a bit ill. May I sit down, please?
  • I’m exhausted, I have been walking all day.
  • What struck me was the number of parks.
  • You can choose either pizza or hamburger, but not both.
  • She likes living abroad: she meets many different people.
  • Я відчуваю себе трохи хворим. Будьте ласкаві, можна мені сісти?
  • Я вибився з сил, ходив увесь день.
  • Що мене вразило, так це кількість парків.
  • Можеш вибрати або піцу, або гамбургер, але не те, і інше.
  • Вона любить жити за кордоном; зустрічає багато різних людей.
  • Вставте пропущені слова

  • Він ходив цілу годину під дощем і дуже втомився.

    Не … …. walking … an hour . . the rain and he ….. tired.

  • Вони шукали навмання будки з телефоном; не було жодної.

    …. looked .. …. for a telephone box: there …… one.

  • Він зітхнув, коли йому сказали, що не змогли забронювати для нього місця.

    Не …… when …. told him he …….. …. his ……

  • Жителі Лондона є переважно спокійними, але жителі Лондона, яких я бачив, були гучними.

    ……… are ……… calm, but . . . Londoners I . . . were ……

  • Метро дорога, візьми таксі; [є] коштувати значно більше.

    The tube is . . . ., so take a taxi; …. not …. …..

  • Відповіді

  • A has been – for – in – feels.
  • They – in vain – wasn ” t.
  • sigl – they – couldn’t book – seats.
  • Londoners – generally – th saw – noisy.
  • dear/expensive – it’s – much more.
  • ? Урок 136 зміст
    Урок 138 ?

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
    Вчити англійську: Англійська мова онлайн