|
After an hour’s walking and an hour’s culture, I felt* hungry.
I looked in vain for an English restaurant but there wasn’t one in sight1.
I could have eaten* pizza, crepes, hamburgers, but no English food.
So I went into a pub and had a pint of beer and a sandwich.
Then I continued my explorations. One thing struck* me:
The theatres and cinemas were all cheaper than at home.
A good seat in a theatre was about ten pounds.
I made* up my mind to go and see a play before leaving*.
My first day was exhausting2. I saw* so much that I can’t remember everything.
I noticed how the Londoners I saw seemed calmer, even at five o’clock during the rush hour.
Another thing that impressed me was the number of parks:
St James, Hyde Park, Green Park – and you were allowed to walk on the grass3.
I went to speaker’s Corner and listened to somebody talking about immigration.
He said the country was full of foreigners, so I went away quietly.
|
Після години ходьби і години культури я зголоднів.
Я марно шукав англійський ресторан, але поблизу не було жодного.
Я міг з’їсти піцу, млинці, гамбургер, але не англійську їжу.
Тому я пішов в паб, випив пінту пива і з’їв бутерброд.
Потім я продовжував свої відкриття. Одна річ мене приголомшила.
Всі театри і кіно були дешевше, ніж удома.
Хороше місце в театрі коштувало близько десяти фунтів.
Я вирішив піти і подивитися п’єсу перед від’їздом.
Мій перший день був виснажливим. Я бачив так багато, що всього не пам’ятаю.
Я звернув увагу, що жителі Лондона, яких я бачив, здавалися більш спокійними, навіть у п’ять годин в годину пік.
Інша річ, яка мене вразила, було кількість парків.
Сент Джеймс, Гайд парк, Грін парк – і можна було ходити по траві.
Я пішов до Спікера Конеру і слухав, як хтось виголошував промову про імміграцію.
Він сказав, що в країні повно іноземців, тому я тихо пішов.
|
* — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.
Пояснення
То be in sight – бути близько, біля чого-небудь. близьким, недалеким, в полі зору. Sight – зір.
Exhausting – тяжкий, виснажливий. виснажливий: exhausted – виснажений, втомлений. змучений, вибився з сил. То exhaust – витягувати, викачувати, висмоктувати. An exhaust pipe – вихлопна труба.
Grass – трава; lawn – газон.
Вправи
|
I feel a bit ill. May I sit down, please?
I’m exhausted, I have been walking all day.
What struck me was the number of parks.
You can choose either pizza or hamburger, but not both.
She likes living abroad: she meets many different people.
|
Я відчуваю себе трохи хворим. Будьте ласкаві, можна мені сісти?
Я вибився з сил, ходив увесь день.
Що мене вразило, так це кількість парків.
Можеш вибрати або піцу, або гамбургер, але не те, і інше.
Вона любить жити за кордоном; зустрічає багато різних людей.
|
Вставте пропущені слова
Він ходив цілу годину під дощем і дуже втомився.
Не … …. walking … an hour . . the rain and he ….. tired.
Вони шукали навмання будки з телефоном; не було жодної.
…. looked .. …. for a telephone box: there …… one.
Він зітхнув, коли йому сказали, що не змогли забронювати для нього місця.
Не …… when …. told him he …….. …. his ……
Жителі Лондона є переважно спокійними, але жителі Лондона, яких я бачив, були гучними.
……… are ……… calm, but . . . Londoners I . . . were ……
Метро дорога, візьми таксі; [є] коштувати значно більше.
The tube is . . . ., so take a taxi; …. not …. …..
Відповіді
A has been – for – in – feels.
They – in vain – wasn ” t.
sigl – they – couldn’t book – seats.
Londoners – generally – th saw – noisy.
dear/expensive – it’s – much more.
? Урок 136 зміст
Урок 138 ?
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: