Уроки з англійської мови – Урок 144

In a bank
  • I’d like to change some money. What is the rate today?
  • Twenty in five pounds pound notes and ten in one pound notes1.
  • Do you have any change? May 1 use my chequebook?

In a post-office

  • I’d like to send* a telegram. How much per word?
  • I need some stamps. How much is it to send* a postcard to France?
  • I’d like to cash2 this money order.

At the hotel

  • I’d like a single room please. You only have a double left3?
  • Does the room have a shower and a toilet?
  • If anyone calls while i’m out, could you take* a message4?
  • Please prepare my bill, i’m leaving in the morning.

Shopping

  • I’m afraid I don’t know* my size. Do you have anything smaller?
  • May I try it on5? It doesn’t fit very well. It doesn’t suit me.
  • Think i’ll* it over. It’s a little too expensive. I’ll come* back later.
В банку
  • Я хотів би поміняти трохи грошей. Який сьогодні курс?
  • Двадцять фунтів в пятифунтовых купюрах і десять в купюрах по одному фунту.
  • У вас є якісь дрібні (гроші)? Чи можу я використовувати мою чекову книжку?

На пошті

  • Я хотів би вислати телеграму. Скільки коштує слово?
  • Мені потрібно кілька марок. Скільки коштує послати листівку у Францію?
  • Я хотів би реалізувати грошовий поштовий переказ (отримати за нього готівку).

В готелі

  • Я хотіла б одномісну кімнату. Є тільки двомісна кімната?
  • А в кімнаті є душ і туалет?
  • Якщо хто-небудь зателефонує, коли мене немає, не могли б Ви взяти інформацію?
  • Будь ласка, приготуйте мій рахунок. Я виїжджаю вранці.

Покупки

  • Я боюся, що не знаю свого розміру. Чи немає у вас чого-небудь поменше?
  • Чи можу я це поміряти? Не дуже добре лежить. Мені не йде.
  • Я подумаю. Це трохи дорогувато. Я повернуся пізніше.

* — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.

Пояснення

  • Зверніть увагу на написання: five-pound note -п’ятифунтову купюра, fifty-pence piece – п’ять пенсів, а four-star hotel – чотиризірковий готель.
  • Cash – готівка; to cash – отримати готівкою; cashier -касир; cash-desk – каса.
  • Запам’ятайте ці пропозиції: You only have a double left – Залишилася тільки двомісна кімната. I’ve only got two cigarettes left – У мене залишилося тільки дві сигарети. How many do you have left? – Скільки в тебе залишилось?
  • То take a message – прийняти інформацію, звістка; to leave a message – залишити інформацію, звістка.
  • То try on – міряти.

Вправи

  • Where can I change my travellers cheques?
  • Hurry up there are only five minutes left.
  • I have been waiting to be served for a quarter of an hour.
  • We expect you to pay your own bill.
  • This jacket doesn’t fit very well.
  • Де я можу поміняти свої дорожні чеки?
  • Поспіши, залишилося тільки п’ять хвилин.
  • Я очікував п’ятнадцять хвилин, щоб мене обслужили.
  • Ми очікуємо, що ви оплатите свій рахунок.
  • Цей піджак лежить не дуже добре.

Вставте пропущені слова

  • Якщо ти хочеш купити, ти повинен вирішиться, залишилося тільки п’ять.If you …. to buy it you …. make . . your . . .., there are only …. …..
  • Обміркуй це і подзвони мені, коли приймеш рішення…… it …. and …. me when you …. ….. your decision.
  • Я не очікувала тебе (в цей час), немає ще двох годин [до двох годин]. Ти благополучно доїхав?I didn’t …… you …… two o’clock. Did you have . …. …. ?
  • Хтось дзвонив, коли мене не було?Did …… call ….. I was . . . ?
  • Вона приїжджає в Англію (вже) чотири роки і все ще не знає свого розміру.She has …. …… to England . . . four years and she ….. doesn’t know . . . size.

Відповіді

  • want – must – up – mind – five left.
  • Think – over -call/ring/phone – have taken/made.
  • expect – before – a good trip?
  • anyone/anybody – while – out.
  • been coming – for – still – her.
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн