Уроки з англійської мови – Урок 145

Signs and notices
  • Way in (Entrance) – Way out (Exit) – No admittance – Private – Admission free -Enquiries.
  • No smoking – Spitting prohibited1 – Do not lean out of the window.
  • Public conveniences – Gents – Ladies -House full.
  • The Management is not responsible for loss or damage to guests’ property.
  • Early Closing Day2 – Closed for lunch -Closed for repairs.
  • One-way street – Keep left – Cul-de-sac -No U turns.
  • Sometimes, notices are a waste of time. This was George Bernard Shaw’s opinion,
  • when he saw* a fishmonger, outside his shop, trying to put* up a notice.
  • On the board was written*: FRESH FISH SOLD HERE. “Where can I put* it? There’s no room3.
  • – My good man, your sign is useless, said Shaw. – Why? enquired the other.
  • – FRESH: Would you sell* stale fish? Shaw deleted the word with a piece of chalk.
  • FISH: one can see* – and smell – perfectly well that you do not sell* tablecloths. The second word was crossed out.
  • SOLD: Since when has a fishmonger given* away his merchandise?
  • And this last word is ridiculous, he said, putting* a line through the word HERE.
  • It is evident that you do not sell* your fish elsewhere. Good day, sir.”
  • Знаки і оголошення
  • Вхід – Вихід – Стороннім вхід заборонено – Приватна територія – Вхід вільний – Інформація.
  • Не палити – Не плювати – Не висовуватися з вікна.
  • Громадський туалет – Чоловічий -Жіночий – Місць немає.
  • Керівництво не несе відповідальності за зникнення або псування майна гостей.
  • Сьогодні закриваємо раніше – Закрито на час ланчу – Закрито на ремонт.
  • Вулиця з одностороннім рухом -Рух по лівій стороні – глухий Кут -Розворот заборонено.
  • Інколи оголошення – це втрата часу. Такою була думка Джорджа Бернарда Шоу,
  • коли він побачив продавця риби перед своїм магазином, намагається повісити вивіску.
  • На вивісці було написано: СВІЖА РИБА ПРОДАЄТЬСЯ ТУТ. – Де б я міг] це повісити? Немає місця.
  • – Шановний 1мой хороша людина], Ваша вивіска марна, сказав Шоу. – Чому? – запитав продавець.
  • – СВІЖА: Ви б продавали несвіжу рибу? Шоу викреслив слово шматком крейди.
  • РИБА: відмінно видно і відчувається по запаху, – що Ви не продаєте скатертини. Друге слово було викреслено.
  • ПРОДАЄТЬСЯ: З яких пір продавець риби роздає даром свій товар?
  • А це останнє слово просто смішно [є смішним], сказав він, перекреслюючи лінією слово ТУТ.
  • Само собою зрозуміло, що Ви не продаєте свою рибу в іншому місці. Всього хорошого [доброго дня], сер.
  • * — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.

    Пояснення

  • To prohibit, to forbid, forbade, forbidden – забороняти. Betting forbidden – робити ставки заборонено.
  • В Англії в середині тижня магазини закриваються раніше. Цей день називається Early Closing Day.
  • There’s no room – місць немає. Make room, please. -Посуньтеся, будь ласка.
  • Вправи

  • Whose is this watch? – I think it’s hers.
  • It’s a waste of time inviting me.
  • He gave away all his money and became a priest.
  • You annoy me sir! Take your bad manners elsewhere.
  • If the bread is stale, you can throw it away.
  • Чиї це годинник? – Я думаю, це її.
  • Запрошувати його – це втрата часу.
  • Він роздав всі свої гроші і став священиком.
  • Ви мене дратуєте! Заберіть свої погані манери куди-небудь в інше місце.
  • Якщо несвіжий хліб, можеш його викинути.
  • Вставте пропущені слова

  • Ми повинні заплатити за вхід? Ні, поглянь: “Вхід вільний”.

    .. we …. .. pay . . go in? – No, look:”……..”.

  • Її/Його дохід занадто малий. – Принаймні, на думку Джорджа.

    … …… is much too …. – At least, that was …….. opinion.

  • Керівництво не несе відповідальності за пропажу майна клієнтів/гостей.

    The ………. is not responsible . . . the …. of ………. property.

  • Переконайся, що твій текст не містить ніяких непотрібних виразів.

    …. …. that your text ……. have any ……. words.

  • Нічого не дозволяється. Поглянь: “Курити забороняється”, “Не висовуватися з вікна”.

    ……. is …….. Look: “.. …….”, “Do not …. … .. the window”.

  • Відповіді

  • Do – have to – to – Admission free.
  • His/Her income – low -george’s.
  • Management – for – loss – customers’/guests
  • Make sure – doesn’t – useless.
  • Nothing – allowed/permitted – No smoking – lean out of.
  • ? Урок 144 зміст
    Урок 146 ?

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
    Вчити англійську: Англійська мова онлайн