|
We’ll see you tomorrow night at half-past seven.
I’ve got nothing to do – and it makes1 me tired.
Her husband drinks too much – or that is her opinion.
His wife’s spending worries him.
You’ll meet his son next week. He’s coming2 to visit us.
His son’s record-player is much too noisy.
My daughter always complains that 1 work too much.
The man for whom3 I work is very mean. He doesn’t pay me enough.
Please excuse me, it is not my fault.
I don’t want to go home. May I come with you?
Is it far to the tube station? – No, about five minutes’ walk.
What is the maximum penalty for bigamy?
Two mothers-in-law.
|
Побачимося з тобою завтра ввечері в половині восьмого.
Мені нема чого робити – і це мене втомлює [робить мене втомленим].
Її чоловік п’є занадто багато – або це вона так вважає [це її думка].
Витрати [його] дружини хвилюють його.
Зустрінешся з його сином на наступному тижні. Він прийде провідати нас.
Програвач його сина занадто гучний [галасливий].
Моя дочка завжди скаржиться, що я занадто багато працюю.
Людина, на якого я працюю, дуже скупий. Він платить мені недостатньо [не платить мені досить].
Прошу мене пробачити, це не моя вина.
Я не хочу йти додому. Я можу піти з тобою?
Далеко [знаходиться] до станції метро? – Ні, близько п’яти хвилин шляху прогулянковим кроком [прогулянки].
Яке максимальне покарання за двоєженство [бигамию]?
Дві тещі.
|
Пояснення
Дієслово to make значить робити, виконувати. У цьому реченні переводимо його як: приводить мене до того, що (я втомлююся), стомлює.
He’s coming – переводиться в цьому реченні як він прийде, тобто як дію в майбутньому, незважаючи на те, що дієслово в реченні стоїть у теперішньому часі. Цю тимчасову конструкцію вживаємо також для вираження дій у майбутньому, які відображають наміри мовця або його плани.
For whom – для якого, якої, for which – для якого, якою (урок 33, вправа 1). Whom ставиться до людей, which – до неживих поняттями.
Вправи
|
When he phones, i’ll tell him you are here.
The man to whom she gives the money is her brother.
I live in Harrow, is it far? – No, ten minutes’ walk.
Don’t worry, i’m sure he’ll come.
My mother-in-law is coming next Tuesday.
|
Коли він подзвонить, скажу йому, що ти тут.
Чоловік, якому вона дає гроші – її брат.
Я живу в Харроу, далеко це? – Ні, десять хвилин ходьби.
Не турбуйся, я впевнений(а), що він прийде.
Моя теща приїжджає (приходить) у наступний вівторок.
|
Вставте пропущені слова
Це в двох годинах їзди на автомобілі.
It is … …… drive .. car.
Жінка, з якою вона говорить, її не слухає.
The woman to …. she .. talking is not ……… to ….
Я занадто зайнята, щоб з ним побачитися
I .. …. … …. to see ….
Чоловік, для якого вона працює, є редактором.
The person … …. she works .. … …….
Прошу пробачення. Я жахливо втомився(а).
…… …… me. I’m ……… ……
Відповіді
two hours’ – by.
whom – is – listening – her.
am much too busy – him.
for whom – is the editor.
Please excuse – extremely tired.
? Урок 33 зміст
Урок 35 ?
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: