|
At the Pub
(David and Pete are playing darts.)
I’m good, Pete, but I think you’re better1.
No, that’s not true. Oh, sixty! Perhaps you’re right.
Hey, look, you’re closer2 than3 me. – Yes, but i’m short-sighted4.
That’s no excuse. You can see from here
– Yes, but not very well. Anyway5, I don’t always win6.
But you can buy the drinks. You’re richer than me.
Alright. What do you want? -I want to win.
Pete is richer than David, but David is happier7,
I’m bigger8 than you. – Yes, but i’m more intelligent9.
How is your poor father? – He’s worse10, i’m afraid.
This is the best way to go to the museum.
Close, closer, closest; rich, багатше, richest;
good, better, best; more intelligent, most intelligent.
|
В пабі
Девід і Піт грають в дротики.
Я хороший (у грі), Піт, але, думаю, ти (ще) краще [кращий].
Ні, це неправда. Ох, шістдесят! Може, ти і прав.
Гей, дивись, ти (стоїш) ближче, ніж я. – Так, але я короткозорий.
Це не виправдання. (Бо) ти бачиш звідси.
Так, але не дуже добре. Як би те ні було, я не завжди виграю.
Але ти можеш купити напої. Ти багатший, ніж я.
Добре. Що ти хочеш? – Хочу виграти.
Піт багатшими Девіда, але Девід щасливішими.
Я більше тебе. – Так, але я розумніший.
Як себе почуває твій бідний батько? – Боюся, що йому гірше.
Це найкращий шлях до музею.
Близький, ближче, самий близький / найближчий; багатий, багатший, найбагатший / багатющий;
хороший, найкращий, найкращий / найкраща; більш розумний (розумніші), найрозумніший / найрозумніший.
|