|
Useful expressions
Can I help you? – Yes, i’m looking for…
Please sit down. You looked1 tired.
Can you tell me the way to the town centre?
London is larger than Paris but smaller than New York.
Please come in. Make yourself at home.
Sorry, say that again.
I don’t like beetroot. – No, neither do I2.
Can’t you do better than that?
This lesson is more interesting than the first one.
I can’t speak English fluently yet, but I can understand quite well.
Please speak a little slower. Thanks.
How far is it from London to Edinburgh?
He won t3 speak to you, he’s in a bad mood.
|
Корисні вирази
Чи можу я вам чимось допомогти? – Так, я шукаю…
Будь ласка, сідай. Ти виглядаєш втомленою/ім.
Хочеш пити/випити?) Що ти будеш пити?
Лондон більше Парижа, але менше Нью-Йорка.
Увійдіть, будь ласка. Відчувайте себе як вдома.
Вибачте, повторіть [скажіть] це ще раз.
Я не люблю буряків. – [Немає] я теж (не люблю).
Можеш зробити це краще, ніж те?
Цей урок більш цікавим, ніж перший.
Не можу ще швидко говорити по-англійськи, але розумію цілком добре.
Будь ласка, говори трохи повільніше. Спасибі.
Як далеко від Лондона до Единбурга?
Він не буде розмовляти з тобою, він у поганому настрої.
|
Пояснення
То look – за/watch, to look at дивитися на що-небудь, to look for – шукати.
Neither… nor – ні… ні. Neither John nor Peter speaks English – Ні Джон, ні Пітер не говорять по-англійськи. Neither do I – – ні (також) я; neither does she/he – ні (також) вона/він. Порівняй either… or – урок 31, пояснення 3.
Won’t є скороченою формою will not. При запереченні у пропозиціях майбутнього часу not ставиться після will. Не won’t come – він не прийде.
Вправи
|
No, sir, i’m afraid he’s not in.
Can you come back tomorrow?
I like Turkish coffee. – So do I.
Unfortunately, there are no tickets for Saturday.
We’re going to see Pete. How far from here does he live?
|
Ні, сер, боюся, що його немає.
Ви можете повернутися завтра?
Я не люблю каву по-турецьки. – Я теж.
На жаль, немає квитків на суботу.
Ми збираємося зустрітися з Пітом. Як далеко звідси він живе?
|
Вставте пропущені слова
Я не хочу їхати в Грецію у вересні. – Я теж.
I ….. …. to go .. Greece .. September. – ……. do I.
Вона побіжно говорить по-англійськи, але не по-німецьки.
… speaks English …….. but .. …….
Зазвичай він їздить на роботу на машині.
……., he …… to work.
На жаль, ми йдемо до моєї матері на обід.
…………., we are …..to my …….. for dinner.
Я не їм дуже [доволі] (багато). – Навпаки, ти їж занадто багато.
I ….. eat ……. – It’s the …….., you eat … …..
Відповіді
don’t want – to – in – Neither.
She – fluently – no German.
Usually – drives.
Unfortunately – going – mother’s.
don’t – enough – opposite – too much.
? Урок 39 зміст
Урок 41 ?
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: