Difficult to please
A man is trying to entertain1 his guest in a club.
– Would you like2 a Scotch? – No, thank you.
I tried it once and didn’t like it3. I never tried it again.
– Well, have some beer. – No, thank you.
I tried some once and didn’t like it. I never drank it again.
– How about4 a game of billiards? – No, thank you.
I played it once and didn’t like it. I never tried it again.
– Well, a game of chess? – Again, no thank you.
I played it once and didn’t like it.
But here is my son. He’s an excellent player.
– Your only son, I presume?
– What did you do in America? – We rented5 a car and visited the West Coast.
– Did you see the Grand6 Canyon? – No, we didn’t have time.
|
Важко догодити
Чоловік пробує розважити свого гостя в клубі.
– Не хотів би ти шотландського [віскі]? – Ні, дякую.
Я раз пробував і мені не сподобалося. Ніколи більше не пробував.
– Тоді випий трохи пива. – Ні, дякую.
Пробував колись і мені не сподобалося. Ніколи більше його не пив.
– А як з грою в більярд? – Ні, дякую.
Грав разів, і це мені не сподобалося. Ніколи більше не пробував.
– Що ж, а гра в шахи? – Знову ні, дякую.
Грав разів, і мені це не подобалося.
Але ось це мій син. Він прекрасний гравець.
– Твій єдиний син, як я вважаю.
– Що ти робив в Америці? – Ми взяли напрокат машину і відвідали західне узбережжя.
– Ти бачив Великий каньйон? – Ні, у нас не було часу.
|
Пояснення
То entertain – розважити, потішити, entertainment – забава, розвага, забава, entertaining – забавний, цікавий.
Would you like …? – хотів/а [не хотів/а] ти – ввічлива форма, употребляющаяся частіше, ніж will you have…?
Дивись урок 51 объяснение4.
How about має багато значень, наприклад, а що, а як, що чути, що скажеш на і т. п.
To rent – наймати, взяти напрокат, rent-a-саг – фірма, яка здає машини напрокат; to hire – зняти, взяти в оренду.
Grand – великий, великий, прекрасний, импонирующий
Вправи
How about a cup of tea? – Yes, please.
Did you write to him?
No, we didn’t have time.
You are my only friend.
They never entertain their friends at home.
|
Як щодо чашки чаю? – Так, будь ласка.
Ти написав йому?
Ні, у нас не було часу.
Ти – мій єдиний друг.
Вони ніколи не беруть своїх друзів вдома.
|
Вставте пропущені слова
Як щодо гри в шахи? Ні, дякую. Раз пробував.
How а …. of chess? – No ….. …
I ….. it …..
Тихіше, я намагаюся заснути.
Be ……, I’m …… to……
He хотів би ти спробувати цього пива? Ти дуже милий.
….. you …. to … …. beer? …… very …..
Вони нас відвідали, але нас не було.
They …… us but we ……. in.
Анна і її друзі не любили свого вчителя.
Anne and . . . friends …… like . . . teacher.
Відповіді
about – game – thank you – tried – once.
quiet – trying – sleep.
Would – like – try this – You’re – kind.
visited – weren’t.
her – didn’t – the.
? Урок 52 зміст
Урок 54 ?
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: