Men speak* of women as the “fair sex” or the “gentle sex” or the “weaker sex”.
Women rarely speak* of men as the “stronger sex”.
Some men think* they are considered as the “paying sex”.
– My wife every night dreams that she ‘ s married to a millionaire.
– You’re lucky. Mine dreams she’s married to a millionaire in the daytime1!
Nature has given* us ears which are always open
and a mouth which it is often better to keep shut.
Two proud parents were showing their son his new brother.
The boy looked at the baby for a minute and then started crying2.
The parents посміхнулася. “What’s the matter? they asked.
– It’s got* no hair or teeth”, the child sobbed.
It’s not fair3. It’s an old baby.”
We do not ask you to learn the irregular verbs in two or three days
but only to repeat them when we meet* them.
|
Чоловіки говорять про жінок як про “чудовому полі”, “ніжному поле” або “слабкому полі”.
Жінки рідко говорять про чоловіків як про “сильному полі”.
Деякі чоловіки думають, що їх вважають “платять підлогою”.
Моїй дружині щоночі сниться, що вийшла заміж за мільйонера.
Щасливчик. Моїй сниться, що вона дружина мільйонера, в денний час.
Природа дала нам вуха, які завжди відкриті
і рот, який краще частіше тримати закритим.
Горді батьки [двоє гордих батьків] показують своєму синові його нового брата.
Хлопчик подивився на немовля з хвилину і [потім] почав плакати.
Батьки посміхнулися. “Що сталося?” – запитали.
“У нього немає ні волосся, ні зубів”, схлипнув дитина.
“Це несправедливо. Це старе немовля”.
Ми не просимо вас вивчити неправильні дієслова за два чи три дні,
але тільки повторювати їх, коли їх зустрінете [у тексті].
|
* — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.
Пояснення
Daytime – вдень, night-time – вночі.
Started crying або started to cry – почати плакати, розплакатися.
Fair – справедливий, правильний, чесний, благородний. Fair sex – прекрасна стать, fair play – гра за правилами, шляхетну поведінку [манери] – це англійське вираз вживається в російській мові як синонім правильного, чесного веління.
Вправи
It rarely rains in the summer in England.
English people are famous for their spirit of fair-play.
Let’s go to the West End and see a show.
Wnat time do tne Danks shut? – At three thirty,
Look at this text for a minute, then repeat it.
|
В Англії рідко йде дощ влітку.
Англійці відомі своїми шляхетними манерами.
Поїдемо в Вест Енд і подивимося подання.
В якій годині закриваються банки? – Тридцять три.
Подивися на цей текст з хвилину, потім повтори його.
|
Вставте пропущені слова
Я дав йому це вчора ввечері. Хіба він не може знайти?
I …. it .. last … …… ….. ..find it?
Вони показували нам фільми, які зняли на канікулах.
They …. ……. .. the films …. ….took .. ……..
Вона випустила собаку назовні і закрила двері.
She … the dog ……. and …. the door.
Моя машина не працює [не їздить]. – Щасливчик, у мене немає машини.
My саг ……. ….. – …… ….., I haven’t … ….
Французи нас вважають стриманими.
.. … ………. ..the French as being reserved.
Відповіді
gave – to him – night. He can’t.
were showing us that (which) they – on holiday.
put – outside – shut.
doesn’t work. You’re lucky – got one.
We are considered by.
? Урок 58 зміст
Урок 60 ?
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: