Уроки з англійської мови – Урок 67

  • We took* my cousin to see* a cricket match last month.
  • But he fell* asleep1 during2 the game.
  • He slept* peacefully for two hours until a ball hit* him on the head and woke* him up.
  • Hello, it’s nice to see* you again. How are you?
  • Very well. I’m going to stay3 with you for a few days.
  • Ah, well, i’m leaving* tomorrow and my wife left* two hours ago4. – Oh well, good bye.
  • Mrs Higgins put* 5 “Rest in Peace” on the tombstone of her husband’s grave.
  • Then the solicitor told* her that there was nothing for her in her husband’s will.
  • So she told* the mason to add the words “until I come*”.
  • During the week, try to read* this book for at least half an hour every day,
  • and for a little longer at the weekend.
  • This everyday contact will make* you feel* at home with English
  • and help you to build* a wide6 vocabulary, but remember:
  • Read* some English every day.
  • В минулому місяці ми забрали нашого двоюрідного брата, щоб він подивився матч з крокету.
  • Але він заснув під час гри.
  • Спав спокійно дві години, поки м’яч не вдарив по голові і не розбудив.
  • Привіт, радий тебе знову бачити. Як ти себе почуваєш?
  • Дуже добре. Я маю намір залишитися з вами кілька днів.
  • А, так… я їду завтра, а моя дружина поїхала дві години тому; Що ж до побачення.
  • Пані Хіґґінс зробила [помістила] напис на могилі [на камені могили] свого чоловіка. “Спи [відпочивай] спокійно”.
  • Потім адвокат сказав їй, що у заповіті її чоловіка нічого для неї не було,
  • і ось вона сказала мулярові, щоб дописав [додав] слова: “поки я не прийду”.
  • Протягом тижня, спробуйте читати цю книгу як мінімум півгодини в день [кожен день]
  • і трошки більше на вихідних.
  • Цей щоденний контакт призведе до того, що ви відчуєте себе як вдома з англійським
  • і допоможе вам розширити лексичний запас [будувати велику лексику], але запам’ятайте:
  • Читайте трошки по-англійськи кожен день.
  • * — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.

    Пояснення

  • Fall, fell, fallen – впасти, to fall asleep – заснути, to fall in love – закохатися
  • During – під час, в якийсь період
  • То stay – залишитися, to rest – відпочивати.
  • Нагадаємо, що слово ago має значення – тому, two hours ago – дві години тому і зазвичай вживається з простим минулим часом Past Simple. A long time ago – давним-давно. How long ago? – Як давно?
  • To put, put, put – покласти, класти. У цьому реченні; помістити, зробити.
  • Wide – широкий, безмірний, великий
  • Вправи

  • Keep quiet, your father fell asleep half an hour ago.
  • Hello, it’s nice to see you again. How are you?
  • He left during the first part of the match.
  • He said he was bored and wanted to go home.
  • We waited for him for five minutes then left as well.
  • Веди себе тихо, твій тато заснув півгодини тому.
  • Привіт, радий тебе знову бачити. Як у тебе справи?
  • Він вийшов під час першого тайму [першої половини] матчу.
  • Він сказав, що йому нудно і хотів йти додому.
  • Ми чекали п’ять хвилин, а потім теж пішли.
  • Вставте пропущені слова

  • Уїнстон Черчілль помер в 1965 році.
    Winston Churchill died .. …….. …..-…..
  • Він був прем’єр-міністром під час війни.
    .. … Prime Minister …… the war.
  • Він правил [мав владу] дев’ять років.
    Не was . . power … …. ……
  • Джон повинен був лежати [залишитися] в ліжку всю тиждень.
    John … .. stay … bed … . …..
  • На тижні перед Різдвом магазини повні людей.
    …… the week …… Christmas, the shops are …. .. …….
  • Відповіді

  • in nineteen sixty-live.
  • He was – during.
  • in – for nine years,
  • had to – in – for a week
  • During – before – full of people.
  • ? Урок 66 зміст
    Урок 68 ?

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
    Вчити англійську: Англійська мова онлайн