|
Important news
Mr. Marshal and Mr. Hobbs were sitting1 in the seats near the door, opposite one another2.
David Wilson got* into the train and said* : “Good morning”.
The two men replied “Morning”3 and continued reading* their papers.
David put his briefcase on the rack over his head and sat down.
He lit* a cigarette, threw the match on the floor and opened his paper.
The three men read* in silence for a while.
The window was half open and there was a strong draught.
“I see*4 the Chinese Prime Minister is dead5”, said Marshall.
No one said a word.
After a few minutes, Hobbs said*: “Oh dear, another terrible plane crash.”
The other two showed no interest.
Then David shouted: “Oh no!”, the others looked at him.
“Stiles, the Chelsea centre-forward, is ill and won’t be able to play against Spurs.”
The three men began* to discuss the terrible, tragic news6.
|
Важливі новини
Пан Маршалл пан Хобс сиділи на своїх місцях у двері навпроти один одного.
Девід Вільсон сів у поїзд і сказав: „Доброго ранку”.
Ці двоє чоловіків відповіли: “Добре” і продовжували читати свої газети.
Девід поклав свій портфель на полицю над своєю головою і сів.
Запалив цигарку, кинув сірника на підлогу і відкрив свою газету.
Троє чоловіків читали в тиші деякий час.
Вікно було наполовину відкрито і сильно відчувалося.
“Я так розумію, що прем’єр-міністр Китаю помер [помер]”, сказав пан Маршалл.
Ніхто не сказав ні слова.
Через кілька хвилин пан Хобс сказав: “Господи, боже мій, ще одна (чергова) страшна аварія літака”.
Інші двоє не виявили інтересу.
Тоді Девід закричав: “О, ні!”, інші подивилися на нього.
“Стайлс, середній нападник команди Чильс хворий і не зможе грати з командою Спарс”.
Троє чоловіків почали обговорювати страшну, трагічну новину.
|
* — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.
Пояснення
Were sitting – сиділи. Це форма нового минулого часу. Воно означає дію, яка мала місце в минулому і тривало досить довго.
One another, each other – у буквальному перекладі означає один одного. Теоретично one another відноситься до двом людям, a each other – до більшої кількості людей. На практиці, однак, не завжди цього дотримуються. They saw one another – вони побачили один одного. They talked to each other – вони розмовляли один з одним. Oposite each other – Один навпроти одного.
Morning – це часто вживається відповідь на good morning, який ми можемо сказати у відповідь знайомому.
I see – знаю, розумію, бачу.
Dead – померлий, мертвий. То be dead – померти; to die – помирати. He is dying – він помирає; He died – він помер; He is dead – він помер.
News – новини, вісті, новинки. Це слово, незважаючи на закінчення -5 має форму однини. The news is good – новини хороші. A piece of news – новина, звістка, новинка. This is a piece of good news – Це хороша новина.
Вправи
|
She lit and a cigarette threw the match on the floor.
They began to talk about the news.
Lord Byron was born in seventeen eighty-eight and died in вісімнадцять twenty-four.
He put his coat on a chair and sat down.
I am against his idea.
I find it nonsense.
|
Вона запалила сигарету і викинула сірника на підлогу.
Вони почали розмовляти про новини.
Лорд Байрон народився в тисяча сімсот вісімдесят восьмому році, а помер у тисяча вісімсот двадцять четвертому.
Він поклав своє пальто на стілець і сів.
Я проти його ідеї.
Я вважаю її безглуздою.
|
Вставте пропущені слова
Вони читали свої газети, коли двері відчинилися.
They …. ……. their …… when the …. …….
Вони дивилися один на одного протягом п’яти хвилин, перш ніж сказати “добрий день”.
They …… at … ……. five minutes before …… …. ……..
Ми не зможемо дозволити собі канікули за кордоном.
We …. … .. …. to …… a holiday …….
Вікно було наполовину відкрито і сильно відчувалося.
… …… was ….-…. and ….. … а strong ……..
Він побачив тіло і запитав: “Він помер чи спить?”
Не … the …. and asked: “is .. …. or ……?”
Відповіді
were reading – papers – door opened.
looked – one another for – saying Good morning (hello).
will not be able – afford -abroad.
The window – half – open – there was – draught.
saw – body – he dead – asleep (sleeping).
? Урок 70 зміст
Урок 72 ?
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: