Уроки з англійської мови – Урок 79

  • Have you seen* that new film?
  • You mean* “Disaster”? Yes, I saw* it last week.
  • Have you read* “Animal Farm”1? – Yes, I read* it when I was at school.
  • Have you heard the joke about…? -Yes, I heard* it ten years ago.
  • When we are talking about a definite event in the past, we use the past simple tense;
  • but when we are referring to the past in general, we use “have” (або “has”) with the past participle2.
  • You use this with words such as ever”, “before”, “already” and “just”.
  • For example: I have read* this book already,
  • or: He has never seen* the snow.
  • We say: She has already written* five novels,
  • but we must say: She wrote* a novel last year,
  • or: She read the book last night3.
  • “- I Am the first man you have ever loved? he said.*
  • Of course, she replied, why men do always ask the same question?”
  • – Ти бачив цей фільм?
  • – Ти маєш на увазі. “Катастрофа”? Так, я бачив його на минулого тижня.
  • – Ти читав “Скотний двір”? – Так, я читав, коли вчився, був у школі.
  • – Ти чув анекдот про…? – Так, я чув його десять років тому.
  • Коли ми говоримо про певну подію, яка мала місце в минулому, ми вживаємо простий минулий час.
  • але коли ми говоримо взагалі про минуле, ми вживаємо have або has з страдательным причастям (тобто третьою формою дієслова).
  • Ми вживаємо його [час Present Perfect] з такими словами як “коли-небудь”, “раніше”, “перед”, “вже” і “саме”.
  • Наприклад: я вже прочитав цю книгу.
  • або: він ніколи не бачив снігу.
  • Ми говоримо: Вона вже написала п’ять романів.
  • але ми повинні сказати: Вона написала роман у минулому році,
  • або: Вона читала цю книгу минулого вечора.
  • – Я перший чоловік, якого ти (взагалі) коли-небудь кохала?
  • – Звичайно, відповіла вона, чому чоловіки завжди ставлять одне і те ж питання?
  • * — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.

    Пояснення

  • Animal Farm – гротескний роман Джорджа Оруелла.
  • Дивись урок 511, 521,2.
  • Пам’ятайте, що слово night можна перевести як вечір і ніч. Слово evening – визначає час між 18.00 та 20.00. Сьогодні ввечері – tonight. Завтра вранці –tomorrow morning.
  • Вправи

  • Have you heard the new record by the “Flops”?
  • In general, men are stronger than women, but women are more intelligent.
  • Ishouldn’t eat this because I am already too fat.
  • She has never driven a car before.
  • Let me show you my new flat.
  • Ти чув нову платівку “Флопсів”.
  • Загалом, чоловіки сильніше жінок, але жінки розумніші.
  • Я не повинна цього є, я вже і так занадто повна.
  • Вона ніколи раніше не водила машину.
  • Дозволь мені показати собі мою нову квартиру.
  • Вставте пропущені слова

  • Ти коли-небудь був на місці, де проходять змагання з зимових видів спорту?

    …. you …. been to …… ……?

  • Так, ми з [моєї] дружиною поїхали вперше в минулому році.

    Yes, .. wife and . …. for the first time …. …..

  • Ти бачив Джорджа? – Так, я бачив його в п’ятницю.

    …. you …. George? – Yes, I … him .. …….

  • Я тільки що купив нові штани.

    I …. just …… a new …. .. ………

  • Я ніколи не курив [не коптив] листя салату? Вони гарні?

    I …. ….. smoked a lettuce leaf. .. .. good?

  • Відповіді

  • Have – ever – winter sports?
  • my -I went – last year.
  • Have – seen – saw – on Friday.
  • have – bought – pair of trousers.
  • have never – Is it.
  • ? Урок 78 зміст
    Урок 80 ?

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
    Вчити англійську: Англійська мова онлайн