A letter
Dear David,
Thanks very much for your last letter.
I hope you are both well. I’m thoroughly1 enjoying my new job.
The person whose position i’ve taken2 resigned last month.
I can understand why, because there’s a lot of work to do.
I’m writing* to ask you a favour3.
Could you get me some information on trade unions?
I had to give a lecture last week and I couldn’t find* enough details.
I should have asked4 you earlier, but you know how it is.
Since I last saw*5 you, nothing much has happened.
I’ve been working hard for a month and i’ve had so little spare time6!
I saw* Pete last week. You know*, of course, that he’s married.
In fact he’s been married for over a year.
He always used 7to say: “Marriage is a great institution,
but who wants to live in an institution?”.
Look at him now! There’s no more news, so i’ll say good-bye. Looking forward to hearing from you soon8,
Your friend, George.
|
Лист
Дорогою Девід.
Велике спасибі за твій останній лист.
Я сподіваюся, що ви обидва в порядку. Я повністю задоволений моєю новою роботою.
Людина, посада якого я зайняв, подав у відставку минулого місяця.
Я можу зрозуміти чому, оскільки багато роботи [робити].
Я пишу, щоб попросити тебе про послугу.
Ти (не) міг би відшукати мені трохи інформації про профспілки.
Я мав читати лекцію на минулого тижня і не міг знайти достатнього (кількості) відомостей.
Я повинен був попросити тебе раніше, але ти знаєш, як це (виходить) [є].
З тих пір як останній раз тебе бачив, (мало що) [небагато! сталося.
Я багато [тяжко] працював в цьому місяці і в мене так мало вільного часу!
(Я) бачив Піта минулого тижня. Ти, звичайно, знаєш, що він одружився.
Фактично він одружений вже більше року.
Він завжди казав: “Шлюб – це прекрасний інститут,
але хто хоче жити в інституті”?
Подивись зараз на нього! Інших [більше] новин немає, тому кажу тобі: “До побачення”. З нетерпінням чекаю від тебе звісток [невдовзі].
Твій друг/приятель, Джордж.
|
* — неправильні дієслова. Переконайтеся, що ви знаєте їх значення та форми.
Пояснення
Thoroughly – цілком, зовсім, до кінця. I’m S thoroughly enjoying it – Я повністю задоволений цим. I’m thoroughly bored – Мені страшно набридло.
I’ve taken, як ви пам’ятаєте, є скороченням від I have taken. Скорочення нерідкі в особистому листуванні, де, як правило, використовується розмовна мова. Офіційна ж кореспонденція, заснована на формальних різновидах мови, в принципі скорочення уникає.
То ask a favour – попросити когось про послугу, люб’язності. Do a favour – надати кому-небудь послугу.
I should have asked you – Я повинен був тебе попросити.
Since I last saw you – З тих пір як останній раз тебе бачив – цей оборот можна трактувати як скорочення від Since the last time I saw you.
Spare time – вільний час, як free time. Spare parts – запасні частини.
To use – використовувати; used – використаний, вживаний; to be used to – мати звичку; he used to say – мав звичку говорити, мовляв.
Looking forward to hearing from you – це типовий оборот, використовуваний в листах – З нетерпінням чекаю від тебе звісток.
Вправи
|
I used to like cakes when I was younger.
I have been working hard since I last saw you.
I hope he will be able to get some information for me.
She has only been to Austria once.
She forgot her purse, so she had to borrow some money.
|
Я любила [мала звичай любити] тістечка, коли була молодшою.
Я багато [тяжко] працював з того часу, коли останній раз тебе бачив.
Я сподіваюся, що він буде в змозі отримати для мене якусь інформацію.
Вона тільки раз була в Австрії.
Вона забула свій гаманець, ось і повинна була позичити трохи грошей.
|
Вставте пропущені слова
Ми з нетерпінням чекаємо, коли ж підемо у відпустку, на канікули.
We are ……. ……. to ….. on holiday.
Стадд, широко [добре] відомий художник, мав звичай [звичку] тут жити.
Studd, the well- ….. painter …. .. …. here.
Людини, у якого вкрали валізу, звуть Сандерс.
The man ….. suitcase … …… is …… Sanders.
Він працює I працював у цій фірмі протягом трьох років.
Не … …. ……. for this company . . . ….. ….
Куди ти поклав запасну шину? Я не пам’ятаю.
Where … … … the ….. tyre? – I ….. …….
Відповіді
looking forward – going.
known – used to live.
whose -was stolen – called.
has been working – for three years.
did you put – spare. – don’t remember.
? Урок 93 зміст
Урок 95 ?
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: