Уроки з англійської мови – Урок 98

Revisions and Notes
Повторення і пояснення

Як зазвичай, повернемося до пояснень з уроків 92-97. Більшість з них відноситься до словниковим складом англійської мови, лексики, яку, можна вважати, значною мірою ви освоїли.

  • Звернемося ще раз до матеріалів уроку 922. Англійське скорочення цієї конструкції – SVO + Infinitive (subject, verb, object – підмет, присудок, доповнення + інфінітив). You want me to go – Ти хочеш, щоб я пішла. I prefer him to tell me – Я хочу, щоб він мені сказав. Do you want him to shut the window? – Чи хочеш ти, щоб він закрив вікно? Буде достатньо, якщо ви будете дізнаватися цю конструкцію. Самі навіть не помітите, як почнете незабаром її використовувати.
  • Повернемося також до матеріалів уроку 232. Там йде мова про двох функціях одних і тих же займенників: поворотній і емфатичною (тобто виразною). Придивимося до перекладу двох пропозицій. I’ll do this myself – Я зроблю це сама. Ask him yourself – Запитай його сама. Help yourself – Пригощайся. Повернемося також до матеріалів уроку 712, де розглядаються вираження one another, each other, мають подібне значення. They see one another – Вони бачать один одного (бачаться). We talk to one another – Ми розмовляємо між собою.
  • Звичайні дії, які тривають довше, виражаються продовженими часом – дієслівними формами з закінченням -ing. I was writing when you came – Я писав, коли (в той час як ти прийшов. 1 have been waiting long – Я чекав довго. Тільки справжнє продовжене час виражає дію, що відбувається в даний момент. I’m learning – Я вчуся.
  • Нагадаємо також питальні конструкції, які ставляться в кінці речення – так звані question tags. Якщо пропозиція є ствердною, вживаються негативні question tags і навпаки. Ось приклади: she’s upstairs, isn’t she? – Вона (знаходиться) нагорі, чи не так?; Не wants this, he doesn’t? – Він хоче це, хіба ні?; They don’t want this, do they? – Вони цього не хочуть, правда?; He won’t come, will he? – Він не прийде, так? ; You will come, won’t you? – Адже ти прийдеш, так?; We can’t help you can we? – Ми не можемо тобі допомогти, правда?; They shouldn’t go, should they? – Вони не повинні йти, чи не так?; Не would accept, would he? – Він погодиться, правда?
    Question tags надають всьому пропозицією форму питання, що потребує ствердну або заперечну відповідь. Вони використовуються для підтвердження достовірності висловлювання.
  • Подивимося на пропозиції з whose: Whose is this handbag? – Чия це сумка?; Whose responsibility is it? – Хто несе за це відповідальність?; The man whose car is outside. – Людина, автомобіль якого (стоїть) зовні; The gentelman whose son is a doctor. – Пан, син якого є лікарем. Коло значень whose, як бачимо, набагато ширше ніж просто чий, чия, чиє.
  • Пропозиції, які варто запам’ятати:
  • I want you to come straight away,
  • She doesn’t like waiting.
  • I stopped smoking last week.
  • We can’t hear him.
  • I fell sorry for you.
  • Since I last saw you.
  • We used to like him.
  • I’ll be finished by tomorrow.
  • He charged me ten pounds.
  • 0I wonder if he’s better.
  • Переклад:
  • Я хочу, щоб прийшов відразу ж I негайно.
  • Вона не любить чекати.
  • Я кинув палити минулого тижня.
  • Ми не можемо терпіти.
  • Шкода мені тебе.
  • З тих пір як останній раз тебе бачив.
  • Ми любили [звикли любити].
  • Я закінчу до завтра.
  • Він взяв з мене 10 фунтів.
  • Цікаво [я цікавлюся], йому краще?
  • ? Урок 97 зміст
    Урок 99 ?

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
    Вчити англійську: Англійська мова онлайн