Важкі англійські слова: як читається “colonel”, і навіщо “s” в “island”

Вивчають англійську на будь-якому рівні рано чи пізно виявлять, що англійська мова має надзвичайно “цікавою” і найчастіше дуже заплутаною системою правопису.

Сьогодні ми звернемо увагу на «важкі», а іноді і відверто дивні англійські слова і доповнимо їх прикладами, які допоможуть Вам хоча б трохи зрозуміти англійську граматику і поліпшити свої навички письма.
Кількість слів з незвичайним написанням підрахувати практично неможливо, але давайте розглянемо деякі важливі орфографічні закономірності і аномалії, які Ви повинні знати, щоб мати чітке уявлення про систему правопису в англійській мові.

  • Through/через, Dough/тісто, Enough/достатньо

Представляємо Вашій увазі дуже цікавий випадок. У всіх цих трьох словах можна виділити суфікс -ough, при цьому, як Ви, напевно, вже знаєте, буквосполучення gh не вимовляється як буква g в слові giraffe/жираф.

Але написання цих слів здається ще більш дивним, якщо згадати, що кожне з цих слів має зовсім різне вимова, навіть незважаючи на те, що всі вони закінчуються на -ough. Можна подумати, що всі ці слова повинні рифмоваться, але насправді їх звучання дуже відрізняється між собою.

Through/через – The path led through the woods.

Dough/тісто – i’m waiting for the dough to rise.

Enough/досить – He had enough knowledge to pass the exam.

  • Plateau/плато, Bureau/бюро, Gateau/торт

Ось ще одна підбірка цікавих варіантів написання. Момент, який бентежить безліч студентів, що вивчають англійську мову – це поєднання гласних в останньому складі -eau. Як його правильно вимовляти? А тепер саме інтригуюче: якщо Ви з’єднаєте ці три голосних разом, то вони в кінцевому підсумку будуть звучати як четвертий голосний звук [o].

Plateau/плато – i’ve entered a plateau in my weight loss regime.

Bureau/бюро – He worked for the news international bureau.

Gateau/торт – My friend can bake a delicious cherry gateau.

  • Xylophone/ксилофон, Xenophobia/ксенофобія

Головною особливістю цих слів є приголосна х на початку кожного слова. X поодинці має звук, більше схожий на звук [eks], але коли він знаходиться на початку слова, він, як правило, дає звук [z].

Xylophone/ксилофон – It took him five years to learn to play the xylophone.

Xenophobia/ксенофобія – The government is determined to tackle the problem of xenophobia.

  • Doubt/сумнів, Debt/борг

Ці слова пишуться з -bt в кінці, але це поєднання ніколи не вимовляється!

Doubt/сумнів – I had no doubt in the favourable result.

Debt/борг – finally I have paid off the debt.

  • Critique/критика, Torque/крутний момент, Mosque/мечеть

У цій групі слів ключовим є розуміння того, як вимовляється буквосполучення -que. Ви можете подумати, що вимова буде схоже на que- в queen/королева, але в дійсності в кінці слова вимовляється звук [k]:

Critique/критика You can watch the footage performance of your to critique your dancing skills.

Torque/крутний момент – This propeller has a potent torque.

Mosque/мечеть – Istanbul is blessed with an array ofbeautiful mosques.

  • Know/знати, Knife/ніж, Knight/лицар

Це, можливо, найбільш дивне правопис, з яким доведеться зіткнутися вивчають англійську мову. Коли поєднання kn знаходиться на початку слова, воно читається як [n], а літера k не вимовляється.

Know/знати – I know a lot of facts about the Solar system..

Knife/ніж – Please pass me the knife.

Knight/лицар – The knight left his castle at dawn.

trudnye anglijjskie slova: kak chitaetsya “colonel”, i zachem “s” v “island”21 Важкі англійські слова: як читається colonel, і навіщо s в island

  • Colonel/полковник, Island/острів, Receipt/квитанція

Тепер розглянемо ці три дивні слова з унікальними особливостями:

Receipt/квитанція – ще один приклад слова з німою буквою (в даному випадку літера р), і в цьому воно схоже на слова debt/борг і doubt/сумнів, які вже згадувалися раніше.

Island/острів також містить німу букву, але в цьому випадку не читається буква s.

Тим не менш, самим дивним з цих трьох слів є colonel/полковник. Це тому, що colonel/полковник насправді вимовляється зовсім не так, як пишеться; буквосполучення –olo-, що входить до складу слова colonel/полковник, як вимовляється буква i в слові bird!

Colonel/полковник – She was the wife of Colonel Serebriakov.

Island/острів – In the Caribbean, there are many uninhabited islands.

Receipt/квитанція – I couldn’t give the laptop back to the store because I had lost the receipt.

Чому ці слова мають дивне написання?

Якщо говорити коротко, багато англійські слова були запозичені з інших мов і зберегли свої оригінальні варіанти написання і вимови. Іншими словами, коли Ви говорите по-англійськи, Ви часто вимовляєте деякі слова французькою, латинською, грецькою, арабською та багатьох інших мовах.

Коли англійський запозичує слова з іншої мови, часто важко змінити його правопис у відповідності з нормами англійського, і, таким чином, слово зберігає свою орфографію. Прикладами цього є bureau/бюро, plateau/плато і gateau/торт, всі ці слова мають французьке походження і досі зберігають своє французьке написання.

Однак, оскільки мова розвивається, змінюються і способи вимови слів. Наприклад, у випадку з knight/лицар і know/знати, згаданому вище, був час, коли звук [k] в цих словах вимовлявся! Але розмовна англійська змінився, люди вирішили ігнорувати звук [k] на початку цих слів, але написання слів залишилося колишнім

Так як же запам’ятати всі ці настільки незвичайні варіанти написання? Відповідь проста, Ви просто повинні їх вивчити! Як і в будь-якому іншому мовою, запам’ятовування майже завжди є єдиним способом запам’ятати виключення. Але також спробуйте наступне:

  • Читайте так багато, як тільки Ви можете.
  • Пишіть короткі замітки англійською.
  • Проникніться багатством англійського словника.
  • Орфографія – це не проста річ, але кількість прикрих помилок у правописі можна скоротити, якщо у Вас є мотивація для щоденних занять.

    Якщо Ви знаєте які-небудь інші дивні англійські слова з дійсно незвичайним правописом, пишіть їх в коментарях. Удачі!

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: