Що таке словник і навіщо потрібен алфавіт
Я сподіваюся, що ви зможете відкрити для себе, що словники не нудні книги, але здатні принести практичну користь особисто вам не тільки у вивченні мови, але і в пізнанні життя. Можливо, ця заява звучить дещо пишномовно, але так говорить досвід мій особисто, а також багатьох інших людей, які використовували те, про що йдеться в цій роботі.
Англійське слово dictionary (словник) утворене від слова diction (яке походить від латинського слова, що означає «слово» або «говорити»), з допомогою суфікса «-ary», що означає «збори чого-небудь» або «те, що пов’язано з чим-небудь».
Словник дає людині інформацію про те, як вимовляти слово, що воно значить, як його писати і як використовувати. У словниках зазвичай пояснюється, звідки походить те чи інше слово.
Словник – це книга слів.
Дефініції в словниках не завжди повні і в деяких випадках не зовсім правильні. Пам’ятайте, що словники пишуть люди, які самі можуть мати незрозумілі слова. Тому не ставтесь до словників як до Священного Писання, яке необхідно вірити. В основному вони правильні, але вони є тільки інструментами.
АЛФАВІТ
Знання алфавіту – це ключ до швидкого знаходження слів у словнику. Щоб користуватися словником швидко, необхідно знати алфавіт напам’ять і бути здатним миттєво усвідомлювати, як букви розташовуються відносно один одного в алфавіті. Інакше можна заплутатися, і на прояснення слів піде багато часу. Необхідно знати алфавіт в прямому і зворотному порядку.
У всіх словниках слова розташовані в алфавітному порядку. У словнику є розділ для кожної літери алфавіту. За першою буквою слова, яке ви проясняете, ви можете визначити, в якому розділі словника його шукати. У кожному розділі слова далі розташовані в алфавітному порядку за їхнім другим буквах, потім за третім буквах і т. д. Наприклад, слово «кіт» може бути знайдено нижче слова «костюм» і вище слова «котел».
Працюємо зі словами
Антоніми-дієслова (продовжуємо)
hide [хайд] – приховувати
exhibit [эгз’ибит] – показувати, виявляти
hire [‘s айэ] – наймати
fire [ф’айэ] – разговорн.: звільняти
hit [хіт] – бити, потрапити в ціль; зачепити за живе
miss [міс] – не потрапити, упустити, уникнути
hurry [‘s арі] – квапити(ся)
delay [ди’лей] – затримувати(ся)
improve [импр’у:] – поліпшувати(ся)
deteriorate [дит’иэрирэйт] – погіршувати(ся)
increase [инкр’і:з] – зростати, збільшувати(ся)
decrease [д ‘ і:крі:з] – зменшувати(ся), убувати
join [джойн] – приєднувати(ся)
separate [з’являються эприт] – роз’єднувати(ся), відокремлювати(ся), від’єднувати(ся)
love [лав] – любити
hate [хэйт] – ненавидіти
open [‘эупн] – відкривати(ся)
close [кл’эус] – закривати(ся)
permit [пе’міт] – дозволяти, дозволити
forbid [фэб’ід] – забороняти, перешкоджати
remember [рим’эмбэ] – пам’ятати
forget [фог’пов] – забувати
start [ста:т] – починати
stop [зупинити] – зупиняти, припиняти
win [у’ін] – перемагати
loose [лу:з] – програвати
Будуємо пропозиції
Майбутнє тривалий час
She Will be reporting from ten till eleven o’clock? – Yes, she will.
[у’іл ши бі рип’про:тін: фром тен тіл ил’евн окл’ок]
Вона буде робити доповідь з 10 до 11 годин? – Так.
We shall be cleaning our rooms when they come to see us.
[уі шэл бі кл’і:нін: ‘ауе ру:моз у’ен зэй кам ту сі: аз]
Ми будемо прибирати наші кімнати, коли вони прийдуть до нас.
Our partners will be working for a long time there.
[‘ауе п’ятому артнерс у’іл бі у’екин: форэ наповнююча він: тайм з’єднання еа]
Наші партнери будуть працювати тут довго (протягом тривалого часу).
Max will be speaking for not more than two hours.
[макс у’іл бі сп’і:кін: фо нот мо: зен ту: ‘ауэз]
Макс буде говорити не більше двох годин.
I shall be looking the TV-show at ten p. m. tomorrow.
[ай шэл бі наповнююча укин: зе ти ві ш’оп ет тен пі ем тэм’орэу]
Я буду дивитися (це) телешоу завтра о десятій вечора.
Побудуйте свої пропозиції по заданим зразкам.
Читаємо і говоримо
За сніданком
Kate: Good morning, Мама.
[гуд м’яка про:нін: мам]
Доброго ранку, мамо!
Mother: Hello, Kathy. When did you come home last night?
[хэл’оу к’ці у’єп дід ю кам’s еум ла:ст найт]
Привіт, Кеті. Коли ти прийшла додому вчора ввечері?
K: Oh, about half past eleven.
[еу эб’аут ха:ф паст ил’евн]
О, приблизно о пів на дванадцяту.
M: Did you have a nice time?
[дід ю хев е найс тайм]
Ти добре провела час?
K: Yes, it was all right.
[йес іт у’оз ол райт]
Так, все було добре.
M: Do you want some toast?
[ду ю у’онт сам т’к. эуст]
Хочеш тост?
K: Yes, please.
[йес пли:з]
Так, будь ласка.
M: there Were a lot of people there?
[у’еа З’єднання еа е лот ев пі:пл З’єднання еа]
Там було багато народу?
K: Yes, about twenty people.
[йес эб’аут ту’энти пі:пл]
Так, близько двадцяти осіб.
M: Did you give Chris the present?
[дід ю гів кріс Зе пр’эзнт]
Ти вручила подарунок Крісу?
K: Yes, he was really pleased.
[йес хі у’оз р’еэли плей і:зд]
Так, він був дуже задоволений.
