Вказівні займенники в англійській мові з перекладом

В англійській мові, як і в російській, існує безліч груп займенників. Вказівні займенники в англійській мові вказують на будь-яку особу або предмет і мають окремі форми однини та множини.

1. для позначення найближчого до нас предмета або людини використовуються займенники this (це, цей, ця – єдине число) і these (ці – множина).

Наприклад, I like this song, did you write it yourself? — Мені подобається ця пісня, ти сам її вигадав?

Who are all these people in my garden? — Хто всі ці люди в моєму саду?

При цьому займенники не змінюються за родами.

2. для позначення далекого від нас предмета або людини використовуються займенника that (той, та – єдине число) і those (ті). Наприклад,

That man, did you see how he was looking at you? — Той чоловік, ти бачила, як він на тебе дивиться?

Give me those folders; i’ll put them into their place. — Дай мені ті папки, я покладу їх на місце.

Крім того, ці вказівні займенники в англійській мові необхідні для акцентування уваги на тому чи іншому предметі. Наприклад,

I will buy these shoes and you buy those shoes. — Я куплю ці туфлі, а ти купуй ті.

I would like that magazine, not this newspaper. — Мені потрібен той журнал, а не ця газета.

У подібних випадках, як нескладно помітити, відбувається повторення одного іменника. У російській мові можна просто опустити друге згадка, а в англійській слід замінити іменник у другій частині one або ones, якщо мова йде про множині.

Наприклад,

I will buy these shoes and you buy those ones. — I would like that magazine, not this one.

Дані вказівні займенники в англійській мові мають й інші випадки вживання.

Наприклад,

I don’t want to remember this. — Я навіть не хочу це згадувати.

В даному випадку мова йде про якомусь конкретному сюжеті, який має відношення до сьогодення.

Займенники this is that, it, such, same

Фраза this is часто використовується для представлення кого-небудь або чого-небудь.

This is me, haven’t you recognized me? — Це я, ви що, мене не впізнаєте?

This is Helen, tell him i’ve called. — Це Хелен, скажіть йому, що я дзвонила.

Перейдемо до вказівного местоимению that.

Tell me, did you really say that? Скажи мені, ти це і правду казав? В даному випадку ми отсылаемся до минулого, тому й використовуємо займенник that.

Те ж саме буде в подібних фразах: everything That day went wrong. — В той день все йшло не так.

In those days children obeyed to their parents. — У ті часи діти слухалися батьків.

Також займенник that має відношення і до майбутнього:

By that moment, I will have worked in this company for ten years. — До того моменту буде вже десять років, як я працюю в цій компанії.

При перекладі на російську мову як «це» використовуються як those (that), так і these (this).

These/those are fantastic trousers — they are so comfortable.

Цю ж роль відіграє займенник it.

Who is it? It is my friend. — Хто це? Це мій друг.

When I saw that anchorperson, I would never have thought that it could be my son. — Коли я побачила того ведучого, в житті б не подумала, що це може бути мій син.

Також роль вказівного займенника в англійській мові відіграє займенник such, якщо воно вживається в значенні «це».

Such was my decision. — Таке було моє рішення.

It’s such a relief for me. — Це таке полегшення для мене.

Також цю функцію може виконувати займенник same.

Stop telling the same joke for hundred times. Вистачить розповідати одну і ту ж жарт по сотні разів. Таким чином, вказівні займенники в англійській мові – досить широке поняття, яке вимагає окремого розгляду.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн