1. Переведіть пропозиції і визначте значення модального дієслова (рада, обов’язок, докір).
- You ought to make your choice right now.
- She ought to be working at work, and not polishing her nails.
- He ought to have reported the police about the accident.
- We ought to obey their local laws.
- Bob, you ought to be sporty and fit.
- Father ought not to swim in cold water.
- Janet ought to have been more tactful with her colleagues.
- We ought to say good-bye to all our friends.
- I think you ought not to use mary’s perfume without her permission.
- They ought not to have moved the furniture without my mother’s consent.
2. Поставте ought to або ought not to.
- You … show your bags at the customs.
- Let her do as she likes. You … influence her.
- My old uncle is ill. I … visit him at weekend.
- We … have bought some food. The fridge is empty.
- He is still depressed. You … leave him alone.
- No matter how funny they are, we … laugh at them.
- You can’t go to bed now. You … finish the essay.
- He … have done what his teacher told him.
- There is a lot of traffic today. You … leave home earlier.
- It’s our wedding anniversary next week. We … forget about it.
3. Розставте слова в пропозиціях по порядку.
- get – David – ought – the promotion – to – at work
- ought – the gym – to – tonight – you – go – to
- refused – his – you – not – ought – offer to have
- we – her – ought – have – to – thanked
- the lawyer – you to consult – ought

Відповіді:
1.
- Тобі потрібно зробити вибір прямо зараз. (обов’язок)
- Вона повинна працювати на роботі, а не фарбувати нігті. (обов’язок)
- Йому треба було повідомити в поліцію про нещасний випадок. (докір)
- Нам слід дотримуватися місцевих законів. (обов’язок)
- Боб, тобі потрібно бути спортивним і підтягнутим. (порада)
- Татові не слід плавати в холодній воді. (порада)
- Джанет слід було бути більш тактовною зі своїми колегами. (докір)
- Нам треба попрощатися зі всіма друзями. (обов’язок)
- Думаю, тобі не варто користуватися парфумами Мері без її дозволу. (порада)
- Їм не треба було рухати меблі без згоди моєї матері. (докір)
2.
- ought to (Вам потрібно показати свої сумки на митниці.)
- ought not to (Нехай вона чинить так, як захоче. Тобі не потрібно тиснути на неї.)
- ought to (Мій старий дядько хворий. Мені потрібно відвідати його у вихідні.)
- ought to (Нам потрібно було купити їжу. Холодильник порожній.)
- ought not to (Він все ще в депресії. Тобі не потрібно залишати його одного.)
- ought not to (Як би не були вони смішні, нам не слід сміятися над ними.)
- ought to (Ти не можеш зараз лягти спати. Тобі потрібно закінчити есе.)
- ought to (Йому потрібно було зробити так, як сказав учитель.)
- ought to (Сьогодні дуже жвавий рух на вулиці. Тобі потрібно вийти з дому раніше.)
- ought not to (наступного тижня річниця нашого весілля. Нам не можна забувати про неї.)
3.
- David ought to get the promotion at work. (Девіду слід отримати підвищення на роботі.)
- You ought to go to the gym tonight. (Тобі потрібно піти в тренажерку сьогодні ввечері.)
- You ought not to have refused his offer. (Тобі не слід відмовлятися від його пропозиції.)
- We ought to have thanked her. (Нам треба було подякувати її.)
- You ought to consult the lawyer. (Тобі потрібно проконсультуватися у юриста.)
