Знання того, як будується речення в англійській мові – фундаментальний ключ до правильної англійської мови. Добре усвідомивши собі принципи побудови англійських речень різних видів , ви зможете легко оперувати різними часами, правильно ставити запитання, швидше говорити по-англійськи.
Строгий порядок слів в англійському реченні
Побудова речень в англійській мові вимагає роз’яснень з-за відмінності синтаксису англійської та російської мов. Наприклад, The boy was picking berries all day. можна перевести десятьма способами:
В англійській це буде всього один варіант, де порядок слів строго певний – за підлягають йде присудок, потім додаток і обставина. З одного боку, здається, що таке обмеження напружує, але практика показує: чим менше простору для маневру, тим менше ймовірності помилки. Будувати пропозиції іноземної мови за строго певною схемою у результаті виявляється простіше, ніж дослівно передавати витіюваті російські думки.
Схема типового ствердної англійського речення виглядає так:
Група підлягає |
Група присудка |
Доповнення |
Обставини |
The boy |
was picking |
berries |
all day |
Виняток для обставини
З правила «підмет, присудок, а потім все інше» є одне виключення – це обставина. В англійській мові воно може стояти в пропозиціях в чотирьох різних позиціях:
Перед підметом – обставина часу
Last night she left for Pekin – Вчора вночі вона поїхала в Пекін.
Між підметом і присудком – обставина частоти дії
Marcus seldom eats spinach – Маркус рідко їсть шпинат.
Між допоміжним і основним дієсловом присудка – обставини способу або часу дії (прислівники)
Grant has never been to Penza – Грант ніколи не був в Пензі.
І за традиційною схемою – після доповнення, в кінці речення.
Flora broke the agreement at once – Флора відразу порушила угоду.
Побудова негативних речень в англійській мові
Порядок слів у негативних пропозиціях в англійській мові відрізняється від ствердних тільки часткою NOT. Склад присудка в заперечному реченні має вигляд «допоміжний дієслово + NOT + основний дієслово».
Belinda did not show her impatience – Белінда не показувала свого нетерпіння.
Побудова питальних речень в англійській мові
Загальні питання
Загальні питання (потребують відповіді «так» або «ні») в англійській мові завжди починаються з допоміжного дієслова. Після нього зберігається порядок слів ствердної пропозиції.
Did the pupils stand still? – Учні стояли спокійно?
Спеціальні питання
Спеціальні питання носять уточнюючий характер і починаються зі спеціальних «питальних слів». Після такого слова в спеціальному питанні ставимо допоміжний дієслово, а потім знову повертаємося до утвердительному порядком слів.
Why did the pupils stand still? – Чому учні стояли спокійно?
Стилістична інверсія в англійській мові.
Порядок слів у реченні, в англійській мові може змінюватися, коли застосовується спеціальний стилістичний прийом – інверсія (зворотний порядок слів). В основному це художній прийом, який служить, щоб емоційно виділити якийсь вираз, або думка.
And came empty days full of misery and despair. – І настали порожні дні, повні страждань і розпачу.
Тренування і контроль.
Незважаючи на те, що нічого складного у схемі англійського речення ні, не так-то просто впровадити цю саму схему в російське свідомість. Ми звикли вільно поводитися зі словами. Адже завдяки закінченнях, порядок слів у російському реченні не важливий.
Коли ми вчимося говорити по-англійськи, ми автоматично ставимо англійські слова на місце росіян, часто абсолютно спотворюючи сенс того, що хочемо сказати.
Для напрацювання автоматизму правильного порядку слів у реченні англійською мовою, потрібно раз за разом вибудовувати думка за потрібною схемою. Самостійно робити це важко. Уроки навчального сайту Lim-English розроблені так, що російський та англійський варіант пропозицій у них практично дослівно збігаються. Виконуючи завдання на сайті, ви не тільки зрозумієте, як будується речення в англійській мові, але і непомітно доведете навик правильної англійської мови до автоматизму. До речі, досить рідкісне явище стилістичної інверсії ви теж зможете зустріти на Lim-English в чудових англійських казках.