Як читати року англійською: year in year out

Сьогодні наша стаття буде присвячена дат, тому тих, хто не знайомий з цією темою, запрошуємо влаштуватися зручніше і налаштувати гаджети на хвилю запам’ятовування.

Тим часом, вже закипає чайник, а пісочне печиво чекає Вас на столі. Залишилося додати цукру до смаку і можна починати. Готові?

З частинами мови, включаючи числівники, ми вже розібралися. Залишилося здолати дати, але ось у чому проблема. Варіантів вимови налічується як мінімум 2-3, при цьому важливо пам’ятати, де Ви знаходитесь: у Великобританії або США. Потрібно бути гранично уважним при заповненні документів. Наприклад, написане 4 червня читається the fourth of June, а 25 грудня – the twenty-fifth of December.

Перебуваючи в штатах, пам’ятайте, що дати пишуться зовсім інакше, отже, необхідно засвоїти, що на першому місці завжди стоїть місяць, а на другому – число. Тому якщо напис свідчить 6/25, це означає не що інше, як 25 червня – June the twenty-fifth. А якщо перед Вами 12/11 – December the eleventh. Пам’ятайте про це з урахуванням того, хто знаходиться у Вашій компанії.

Британська класика нічим не поступається нашим стандартам у читанні дат. Саме тому 01.09.2015 буде звучати наступним чином:

The first of September two thousand and fifteen

або

The first of September twenty fifteen

Перебуваючи в Америці, слід приділити дат особливу увагу, так як 01.09.2015 буде зрозуміле американцями як January ninth twenty fifteen.

В Америці прийнято розділяти дати косою рискою або слешем.

Саме тому виглядає це ось так – 1/09/2015.

Ще одна відмінність британської та американської англійської в тому, що в останньому слово “and” перед десятками опускається. Американці вважають такий варіант більш милозвучною і не старомодним. Наприклад, 2014 – two thousand fourteen.

Звертаємо Вашу увагу, що одна і та ж дата може кардинально змінити ситуацію. Не забувайте про це при призначенні зустрічі, це дуже важливо.

Розмовна англійська Skype:
-Заняття у зручний для вас час
-Викладач, зрозуміло пояснює лексику і граматику
-Практика спілкування в реальних життєвих ситуаціях
-600 руб. за 45 хвилин
Пройти пробний урок

Рік, або як прочитати його правильно

Існує кілька версій прочитання року, і всі вони мають право на існування.

1967 – nineteen sixty-seven або nineteen hundred and sixty-seven (остання версія досить поширена в британській пресі, проте все частіше зустрічається перший варіант).

Можна зустріти ще один варіант прочитання: one thousand nine hundred and sixty-seven.

Якщо останніми цифрами виступають 00 або 07, рік слід читати наступним чином:

1900 – nineteen hundred

1907 – nineteen hundred oh seven

2000 – two thousand

2001 – two thousand and one

2009 – two thousand and nine

Як вчинити з 2010? Тут думки розходяться навіть у англійців. Ті, хто дотримуються класичних правил, кажуть two thousand and ten, ну а ті, хто завжди готові до нових відкриттів, кажуть twenty ten.

Як вчинити зі словом «рік»? Якщо Ви вимовляєте 2015 – two thousand and fifteen, то слово «рік» вимовляти в кінці фрази не потрібно. Потрібно вимовляти “year” перед самим роком, тобто year two thousand and fifteen або year twenty fifteen.

Пам’ятайте, що з роком вживається прийменник “in” – in 2015, але якщо Ви називаєте місяць, слід запам’ятати, що потрібен привід “on” – on May 2015. При вказівці точної дати слід говорити “on May 25” або “on the twenty-fifth of May“.

Вивчайте іноземну і пам’ятайте, що, за статистикою, кожен шостий людина говорить по-англійськи.

kak chitat goda na anglijjskom: year in year out7 Як читати року англійською: year in year out

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: