Загальновживані фрази, які заважають вам звучати переконливо

Hi. Хто з нас не хотів би говорити переконливо? Правильно розставляти акценти, інтонації, вміти сходу підбирати правильні слова і всім своїм виглядом показувати: «мені можна вірити». Це ціле мистецтво, яким люди вчаться роками.

Але разом з цим є кілька простих фішечок. Знаючи їх, ви вже трохи наблизитеся до мети. Більше того. У нас школа англійської мови, тому ми не просто розповімо, як звучати переконливо, а як переконливо звучати англійською. Do you trust us? We hope so.

 Загальновживані фрази, які заважають вам звучати переконливо

Підбираємо правильне формулювання

Будь-яке сказане пропозицію несе смислове та емоційне навантаження. Можна нести нісенітницю, і вона буде викликати емоції, або можна вимовляти розумну мова, яка не знайде жодного відгуку.

Для емоційного навантаження значення має не тільки цілісне пропозицію, але і окремі його складові. Одну і ту ж інформацію можна передати по-різному, і від формулювання буде залежати емоційне забарвлення. Ось дивіться:

We have done 48%
Ми зробили 48% (нейтральний посил).

We have already done 48%
Ми вже зробили 48% (позитивна забарвлення).

We haven’t done even a half
Ми не зробили навіть половини (негативна забарвлення).

Крім очевидних речей (як у прикладі вище), потрібно знати деякі тонкощі. Якщо ви хочете викликати більше довіри, радимо прибрати з лексики деякі фрази і навіть окремі слова.

I must / I have to.

Коли ви говорите I must, ви нічого не обіцяєте. Співрозмовник не може знати, зробите ви це чи ні. «Ну повинен він і має». Замість I must краще сказати I will

I must do it before Tuesday.
Я повинен зробити це до вівторка (слабкий акцент).

I will do it before Tuesday.
Я зроблю це до вівторка (сильний акцент).

А якщо хочеться сказати I will, то не зайвим буде вказати джерело зобов’язання. Підкріплені логікою затвердження сприймаються краще.

I have to go.
Мені треба йти.

I have to go, because my bus leaves station at 21:30.
Мені треба йти. Мій автобус залишає станцію в 21:30.

У США на цей рахунок було проведено дослідження. Трьом учасникам експерименту дали завдання попросити людину в черзі на ксерокс пропустити їх вперед. Один просто ввічливо просити пропустити. Другий додавав «тому що я запізнююсь». Першого пропустили тільки в 50% випадків, а другого — до 97%. Але третій в якості причини додавав «тому що мені потрібно зробити всього кілька копій». І його результат — теж 97%. Виходить, важлива не сама причина, а просто її наявність.

Читайте також:  Рівні знання англійської мови (таблиця) за оцінкою British Council та CEFR

 Загальновживані фрази, які заважають вам звучати переконливо

You have to / you should

Люди не люблять, коли їм вказують, що робити. Звичайно, коли людина повністю вам довіряє і готовий вас слухати (припустимо, ви тренер), то мотивувати потрібно жорсткіше. Але якщо ви говорите на рівних, доречніше буде формулювання I recommend.

You should change the advertisement picture.
Вам слід поміняти картинку в оголошенні (критика).

I recommend you to change the advertisement picture.
Я раджу вам змінити картинку в оголошенні (експертна рекомендація).

No / not

Психологи вважають, що наша підсвідомість не сприймає заперечень. Коли ви говорите аэрофобу «літак не впаде», смислове навантаження тут вірна, але емоційно ця фраза все одно створює в голові картинку падаючого літака. Тому використовуємо негативні слова-сигнали по мінімуму, навіть з запереченням.

Nothing bad will happen.
Нічого поганого не станеться (акцент на поганому).

Everything will be okay.
Все буде добре (акцент на хорошому).

Так, до речі, можна обчислювати песимістів. Навіть коли вони говорять про хороше, часто використовують негативні слова-сигнали, перераховують свої побоювання і страхи, лише підкреслюючи, що вони не виправдалися. Такі люди замість «так швидко доїхали» говорять «доїхали без пробок». Можете поспостерігати, це цікаво.

Frankly speaking

Парадоксально, але фраза «чесно кажучи» не завжди додає вам переконливості. Може прозвучати так, ніби для вас чесність — виняток. «Адже людина, яка завжди говорить правду, не буде робити акцент на правдивості своїх слів».

Frankly speaking, that was a mistake.
Чесно кажучи, це було помилкою.

Hard to accept, but that was a mistake.
Важко визнати, але це було помилкою.

 Загальновживані фрази, які заважають вам звучати переконливо

More or less / about / nearly

Хочете звучати переконливо — говоріть конкретно. Якщо попередній пункт видає песимістів, то цей — невпевнених у собі людей. Тому не використовуйте слова на кшталт nearly без потреби.

I will call you at about six o’clock.
Я зателефоную вам приблизно в шість годин (невпевненість).

I will call you at six o’clock.
Я зателефоную вам в шість годин (конкретика).

We realized nearly 100 projects.
Ми реалізували близько 100 проектів (неточність).

We realized 103 projects.
Ми реалізували 103 проекту (конкретика).

I / my

Люди люблять увагу до своєї персони. Їм завжди цікаво слухати про себе, ніж про когось іншого. І навіть в дрібницях цей факт краще враховувати. Ось наприклад:

Now I will show you.
Зараз я покажу вам (увагу до себе).

Now you will see.
Зараз ви побачите (увага до співрозмовника).

У більш важливих речах — тим більше. Навіть у звичайній розмові ви досягнете більшого розташування, якщо будете уважно слухати співрозмовника, ніж якщо будете говорити про себе.

Читайте також:  Англійська граматика для дітей, початківців вивчати англійську

Ще кілька рекомендацій

Просто відмовитися від слів на кшталт nearly і you have to недостатньо. На жаль. Потрібно враховувати ще безліч факторів.

Людина не сприймає інформацію на слух. Його сприйняття складається з того, що ви говорите, від того, як ви це говорите, від того, як ви при цьому виглядаєте, що він про вас знає, а також від того, який у нього настрій і ще купи інших факторів.

Discussion

Не вступайте у відкриту конфронтацію в суперечках. Якщо ви хочете переконати людину, не потрібно накидатися на його переконання зі своїми. Люди в принципі не люблять визнавати, що були неправі. І навіть якщо вам вдасться логікою довести свою правоту, співрозмовник не захоче прямо в цьому зізнаватися. Замість but і against краще використовувати м’які формулювання, такі, при яких опонент у спорі може погодитися з вами, але при цьому сам залишиться прав.

«Я згоден з тобою. Більше того, ми, напевно, обидва погодимося з тим, що…». Маніпуляція? Можливо. Але адже ми не брешемо, а просто висловлюємо позицію іншими словами. І нам краще, і співрозмовнику комфортніше.

 Загальновживані фрази, які заважають вам звучати переконливо

Appearance

Зовнішній вид особливо важливий при розмові з малознайомою людиною (на співбесіді, бізнес-зустрічі, консультації і так далі). Щоб вам вірили і до вас прислухалися, треба виглядати відповідно до ситуації. Адвокат в футболці і джинсах не звучить переконливо, які б сильні аргументи у нього не були.

Reputation

Всі знають казку про хлопчика, який заради забави кричав «Вовки, вовки!», і потім йому вже ніхто не вірив?

Репутація — це свого роду карма. Чим рідше ви брешете, тим вище ваш кредит довіри. Тоді при необхідності ви зможете збрехати, і вам всі повірять. І навпаки. До слів брехуна будуть ставитися з підозрою, навіть коли він говорить правильні речі.

Читайте також:  Наскільки важливий переклад у вивченні мови: the pros and cons of translation

Eye contact

У книгах і статтях часто рекомендують дивитися людині прямо в очі і посміхатися. Але також можна почути, що в нашій реальності ця рада американських психологів може не працювати. На Заході люди дивляться в очі частіше, а відведення погляду — привід запідозрити вас у брехні. У нас же це не така поширена практика, і пильний погляд співрозмовника може відштовхувати і навіть викликати підозри. Так що використовувати цей раду чи ні — вирішуйте самі. Нагадаємо, що в нас школа англійської мови, а не центр навчання психології.

І наостанок відео.

На цьому все.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: