50 фраз для спілкування

50 fraz dlya obshheniya15 50 фраз для спілкування
Calm down. — Заспокойся.
Coffee? If it is no bother. — Кави? Якщо не важко.
Come on. Let’s get this over with. — Давай закінчимо з цією справою.
Do you want me to help you? You bet! — Ти хочеш, щоб я допоміг тобі? Ще питаєш!
Don’t be silly. — Не глупи. Не дурій.
Don’t mention that. — Не треба про це.
Don’t worry, I can make it on my own. — He хвилюйтеся, я сам справлюся.
Don’t worry. Relax. — He хвилюйся. Заспокойся. Розслабся.
Get lost. — Щезни. Мотай звідси. Забирайся.
Get out of my way. — Відійди з дороги.
Hear me out! — Вислухайте мене!
Here’s what we’ll do. — Ми зробимо ось що.
I couldn’t reach you. — Я не міг додзвонитися до тебе.
I don’t give a damn. — Мені до лампочки.
I don’t mind. — Я нічого не маю проти.
I haven’t given much it thought. — Я поки ще не думав про це.
I mean it. — Чесне слово. Я кажу щиро.
I meant only the best. — Я хотів тільки як краще.
I think so. — Я так думаю.
I want to buy your house. I mean it. — Я хочу купити ваш будинок. Чесне слово.
It beats me. — Це вище мого розуміння.
It makes things easier. — Так простіше.
It never crossed my mind that we would find this treasure.
Мені ніколи не приходило в голову, що ми знайдемо це скарб.
It never occurred to me to ask where she ‘ d been.
Мені ніколи не приходило в голову запитати, де вона була.
It serves you right. — Так тобі й треба.
It was not that he didn’t love her. — He то, щоб він не любив її.
It’s going to be all right. — Все буде добре.
It’s not that I want to stay here. — Не можна сказати, що я хочу тут залишитися.
Let happen whatever would happen. — Нехай буде, що буде.
Let’s get to the point. Let’s hold to reason. — Давайте ближче до справи.
No reason in particular. — Просто так. Без особливої причини.
Not likely. Unless you want to continue our discussion.
Скоріше за все, немає. Якщо тільки ти не хочеш продовжити нашу дискусію.
So far so good. — Поки що все йде добре.
Sounds good to me. — Це мене влаштовує.
Suit yourself, but i’ve got a work to do and I won’t go to Paris.
Воля ваша, але мені треба дещо зробити, і в Париж я не поїду.
Suit yourself. — Як хочеш. Воля ваша. Роби, як знаєш.
Tell him whatever you want, I don’t give a shit.
Можеш говорити йому все, що завгодно — мені до лампочки.
Tend to your own affairs. — Краще займися своїми справами. Не лізь не в свою справу.
That’s the whole point. — В тому-то все і справа.
Think it over. — Подумай гарненько.
Time’s up. — Час вийшов.
Whatever is to be will be. — Чому бути, того не минути.
Why do you ask? No reason in particular. — Чому ти питаєш? Просто так.
You are on the right track. — Ви на правильному шляху. Ви правильно мислите.
You bet! — Ще питаєш!
You have a point there. — Тут ви маєте рацію. Теж вірно.
You know better than that. — А ти не так простий.
You’ll hear from me. — Я дам вам знати.
You’ll make it. — Ти зробиш це.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: