Ідіоми про настрої

idiomy o nastroenii48 Ідіоми про настрої
• радіти або буквально йти по повітрю (парити в хмарах) — tread on air
• знаходитися у піднесеному настрої — in alt
• бути сповненим життям — be of good cheer
• перебувати поза себе від радості — be all over oneself
• відчувати безмірне щастя — one’s cup is full
• буквально марити від задоволення — delirious with delight
• готовий вискочити з шкіри геть (від радості, звичайно ж) — ready to leap out of one’s skin
• вмирати зі сміху (досл. залоскотати до смерті) — die with laughter
• посміхатися на всі тридцять два зуби, посмішка до вух — grin from ear to ear
• надірвати живіт від сміху (досл. хапатися за боки) — to hold one’s sides
• варіант для любителів фільмів жахів: рвати кишки від сміху — burst/rupture a gut
• дурний і, вибачте, дурний сміх називається в англійській cracking the of thorns under a pot.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: