Лист про дати нашої поїздки – LEARN ENGLISH – Вчимо англійську самостійно вдома, швидко і безкоштовно

Лист про дати нашої поїздки

Dear Oliver,

I hasten to answer your letter and give you the dates. As our plans stand now we might set out on 17 May reaching you by train on 18 May (sometime in the afternoon if i’ve got it right).
Then we should have to leave for home about 22 May or thereabouts as Mr. Chapman must be back in the second half of that week and can only get three weeks off duty in the season.
That Would be too long for you to have us? Please say if this should be inconvenient in any way or if some other dates should suit you better. We could change our plans.
I am trying to make the mail, so excuse this rather hasty note. I shall write more some other day.

Best regards,
Svetlana

[ переклад ]

Дорогий Олівер!

Поспішаю відповісти на твій лист і повідомити про наших планах, які тепер визначилися. Я вважаю, ми могли б виїхати на поїзді 17 травня і приїхати до вас 18 травня (вдень, якщо я не помиляюся).
Додому ми повинні повернутися приблизно 22 травня або щось близько цього, так як містер Чапман збирається повернутися у другій половині тижня і може взяти відпустку в цей час року тільки на три тижні.
Не буде наш візит до вас занадто довгим? У будь-якому випадку, будь ласка, повідомте нам, якщо це незручно або якщо інший час влаштує вас більше. Ми могли б змінити плани. Поспішаю встигнути на пошту, тому вибач за наспіх написане лист. Днями напишу докладніше.

Читайте також:  Столові прилади і сервіровка

C найкращими побажаннями,
Світлана

Поділитися посиланням на цю сторінку улюбленої соцмережі:

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: