Лист про відправлення запрошення нового
Dear Joseph,
Many thanks for your letter which came yesterday. It took a month. I am now sending another invitation as requested. I shall try and send this to you by personal courier in view of the postal problems.
I wonder when your are thinking of coming to St. Petersburg. In some ways August would suit me best, as I have to be away most of the month and would like to have a “watchdog” in the house. But please arrange things as it suits you best.
With best wishes.
Yours very sincerely,
David
[ переклад ]
Дорогий Йосип!
Велике спасибі за лист, який я отримав вчора. Воно йшло місяць. У відповідь на твоє прохання я посилаю тобі нове запрошення. Спробую переслати його тобі з ким-небудь, враховуючи труднощі з поштою.
Коли ти розраховуєш приїхати в Санкт-Петербург? Мене більше влаштовує серпень, оскільки мені доведеться бути відсутнім майже весь місяць і було б непогано, якщо б хто-небудь «сторожив» будинок. Але ти, будь ласка, вирішуй, як тобі зручніше.
З найкращими побажаннями
Щиро твій
Давид
Поділитися посиланням на цю сторінку улюбленої соцмережі: