Подяку за інструкції у зв’язку з приїздом
Dear James,
I am very grateful for your letter and all the instructions as to my arrival. I am glad to have your phone number in case anything goes wrong.
But please do not take the trouble meeting of me at the airport: I shall manage all right Just send me a message to say where we should go first We may, of course, go to the hotel straight away and then phone you at your office. This might make things easier.
I look forward to seeing you again.
With kind regards,
Ann
[ переклад ]
Дорогий Джеймс!
Я дуже вдячна тобі за лист і за всі інструкції у зв’язку з моїм приїздом. Я рада, що у мене є твій номер телефону на випадок, якщо щось буде не так.
Але, будь ласка, не затрудняй себе і не зустрічай мене в аеропорту; я сама з усім впораюся. Просто напиши, куди нам потрібно спочатку приїхати. Зрозуміло, ми можемо відразу ж відправитися в готель, а звідти подзвонити тобі на роботу. Ймовірно, так буде простіше.
Чекаю нової зустрічі з тобою.
C сердечним привітом,
Анна
Поділитися посиланням на цю сторінку улюбленої соцмережі:
