Помилкові друзі перекладача в англійській мові

b1e76924909de2450cf3bb32e106640c Помилкові друзі перекладача в англійській мові
academic — академічний, а не академік (academician) — звання вченого в науковій ієрархії і вчений, який володіє цим званням;
accurate — точний, а не акуратний в значенні “охайний” (tidy); У російській мові залишилося у вигляді прислівники “акурат” (якраз в 5 годин)
anecdote — цікавий або повчальний випадок з життя відомих людей, а не анекдот в сучасному значенні слова (joke);
biscuit — печиво, а не бісквіт (sponge cake);
brilliant — блискучий, а не діамантовий (diamond);
intelligent — розумний, інтелектуальний (а не інтелігентна);

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн