Як писати SMS-ки англійською

kak pisat sms ki na anglijjskom4 Як писати SMS ки англійською

Цифри

2 = частка to , too-теж, two-два, або звук «ту»
Наприклад: 2moro (завтра), 2day (сьогодні), 2night (сьогодні ввечері), free 2 talk (можу говорити), going 2 wrk (їду на роботу), me 2 (і я, я теж), face2face (віч-на-віч)
4 = прийменник for, four (чотири), або звук «фо»
Наприклад: b4 (before – раніше, до того), 4ever (назавжди), gud 4 u (тим краще для тебе, молодець!)
8 = eight (вісім), або звук «эит»
Наприклад: gr8 (great – відмінно, супер), m8 (друг), h8 (ненавидіти), l8 (пізно), l8er (later – пізніше)

Літери

B = be (бути), bee (бджола), або звук «бі»
Наприклад: b4 (раніше, до того), b there (там), 2b or not 2b (бути чи не бути)
C = see (бачити), або звук «сі»
Наприклад: I c (зрозуміло), c u l8er (see you later-побачимося пізніше), going 2 c 2moro (побачимося завтра
N = and (і, як у слові “rock’n’roll”)
Examples: u n me (ти і я), y n u (yes, and you? – так, а ти?)
R = are(бути), або звук «ар»/»р»
Наприклад: r u ok ( у тебе все в порядку?), wer r u (де ти?), r8 (так, правильно, так)
U = you (ти), або звук «ю»
Наприклад: luv u (люблю тебе), wot u up2 l8er (What are you up to later? – що потім будеш робити?/що ввечері робиш?), n u (and you – і ти, а ти?)

Часті скорочення

Btw = by the way (до речі кажучи)
Lol = laughing out loud (помираю від сміху, ржу не можу)
rofl = rolling on the floor laughing (катаюся по підлозі від сміху)
imo = in my opinion (на мою думку)
imho = in my humble opinion (на мою скромну думку)
asap = as soon as possible (як можна швидше, як тільки так зразу)
b4n = bye for now (гаразд, поки що)
c u = see you (побачимось)
b/f = boyfriend (хлопець, парубок)
g/f = girlfriend (дівчина)
brb = be right back (скоро повернуся)
k = ok (добре)
abt = about (про, з приводу)

Символи

@ = привід, at
Наприклад: c u @7(побачимося 7), @wrk all wk (at work all weekend – працюю всі вихідні), luk @ dis (look at this – подивися на це)

Ще кілька цікавих прикладів з Інтернету

*$ = Starbucks («Старбакс»)
10q = thank you (спасибі)
4q = f**k you (пішов ти!)
Wtf = what the f**k? (що за х**?)
AAAAA = American Association Against Acronym Abuse!!! (Американська асоціація по боротьбі з абревіатурами)

Коли я запитав своїх студентів про те, як вони пишуть SMS-ки, вони сказали, що часто просто не дописують слова до кінця, якщо значення вже зрозуміло. Наприклад, «можливість» замість «можливо». Деякі використовують «4» замість літери «Ч», однак, це не має особливого сенсу, тому як один символ замінюється іншим, тим самим не обмежуючи кількість символів у повідомленні.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн