Зрада і невірність to deceive one’s wife — зраджувати дружині disloyal wife — невірна дружина to ditch Збірки слів 0
Ідіоми з іменами людей 1. Barbie Doll – Лялька Барбі – привабливий, але дурна людина (чоловік або жінка) Збірки слів 0
Деякі особливості прийменника for На якийсь час, ненадовго, поки (тривалий термін і просто.) — for a while на Збірки слів 0
Вирази англійською, пов’язані зі здоров’ям bill of health — карантинне свідоцтво to the detriment of one’s health — Збірки слів 0
Стійкі вирази зі словом ‘CONFUSION’ CONFUSION [k?n’fju??(?)n] 1) збентеженість, сум’яття, замішання complete / general / utter confusion — повне Збірки слів 0
6 англійських ідіом для вираження стану щастя 1.On cloud nine Як ви вже здогадалися, в нашій мові існує еквівалент цієї ідіоми Збірки слів 0
Фрази і стійкі вирази зі словом ‘face’ burning face — разгоряченное особа to face the challenge — зіткнутися з проблемою beaming, Збірки слів 0
Значення прийменника ‘FROM’ Вихідна точка leave from Moscow – їхати з Москви from the beginning of the Збірки слів 0
Мистецтво canons of art — канони мистецтва classical art — античне мистецтво abstract art — Збірки слів 0